The Kira Justice - Strike Back (Opening de "Fairy Tail") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Strike Back (Opening de "Fairy Tail")




Strike Back (Opening de "Fairy Tail")
Ответный удар (Открывающая песня "Хвост Феи")
Mesmo que pareça que são poucas chances do mundo mudar
Даже если кажется, что шансов изменить мир так мало,
Será que 1% não é o bastante para acreditar?
Разве 1% - это не повод верить?
No fim das contas, se o destino quiser me obrigar, eu direi não!
В конце концов, если судьба захочет меня сломить, я скажу "нет"!
Porque ver o amanhã ao seu lado é a perfeição
Потому что видеть завтрашний день рядом с тобой - это совершенство.
Pode vir, pois quando eu vou pra luta não me entrego, hey!
Пусть попробуют, ведь когда я вступаю в бой, я не сдаюсь, эй!
A chama que queima no meu coração é forte
Пламя, что горит в моем сердце, сильно,
E pode ter certeza, eu sei
И можешь быть уверена, я знаю,
Vou me livrar do pesadelo, quero viver o meu futuro!
Я избавлюсь от кошмара, я хочу жить своим будущим!
Hoje, amanhã, sei bem onde estou
Сегодня, завтра, я точно знаю, где нахожусь.
O ontem ficou pra trás, e agora vou buscar
Прошлое позади, и теперь я буду искать только то,
Algo pra me orgulhar
Чем можно гордиться.
Não quero ver você chorar
Не хочу видеть твои слезы.
Eu vou gritar pra te encontrar, sempre!
Я буду кричать, чтобы найти тебя, всегда!
(Eu nunca vou cair e ficar no chão)
никогда не упаду и не останусь лежать на земле)
(O meu destino é não perder não!)
(Моя судьба - не проиграть!)
Seu sorriso eu vou proteger, ele é o que me faz viver!
Твою улыбку я буду защищать, она - то, что заставляет меня жить!
Sempre!
Всегда!
(Eu vou acabar com toda nossa dor!)
положу конец всей нашей боли!)
(E pra tristeza diga adeus)
печали скажи "прощай")
Pra sempre eu vou!
Навсегда я буду!
E mesmo que pareça que é impossível e eu quiser me render
И даже если кажется, что это невозможно, и я захочу сдаться,
Não importam as chances, eu sempre insisto por você
Неважно, каковы шансы, я всегда буду стараться ради тебя.
E se a chuva cair em mim e assim eu me perder no que sei
И если на меня обрушится дождь, и я потеряюсь в том, что уже знаю,
Sigo o sonho que tenho com você e me encontrarei!
Я последую за мечтой, что разделяет с тобой, и найду себя!
Te protejo com a luz da manhã, vem comigo então!
Я защищу тебя светом заря, пойдем со мной!
Não pare, não! Vamos devolver o que nos deram!
Не останавливайся, нет! Мы вернем то, что у нас забрали!
Pago em dobro, mas vivo sem me arrepender!
Заплачу вдвойне, но буду жить, ни о чем не жалея!
Nem natureza nem homem vão nos deter!
Ни природа, ни человек не остановят нас!
Briga, solidão, somem como bolhas de sabão, mas a chama em seu peito
Ссоры, одиночество, исчезнут, как мыльные пузыри, но пламя в твоей груди
Sempre será algo pra te orgulhar!
Всегда будет тем, чем можно гордиться!
Meu peito vai incendiar pro seu caminho iluminar, sempre!
Моя грудь воспламенится, чтобы осветить твой путь, всегда!
(E essa chama ninguém para, não deixarei o mundo escurecer!)
это пламя никто не потушит, я не позволю миру погрязнуть во тьме!)
Eu nunca posso hesitar, porque eu preciso te cuidar, sempre!
Я никогда не могу колебаться, потому что мне нужно заботиться о тебе, всегда!
(Não feche os olhos, se você se perder, eu sempre vou ser sua luz)
(Не закрывай глаза, если ты потеряешься, я всегда буду твоим светом)
Pegue em minha mão!
Возьми меня за руку!
É... Aonde você for, eu também estarei!
Да... Куда бы ты ни пошла, я буду рядом!
Temos que levantar com orgulho nas mãos
Мы должны подняться с гордостью в руках,
Como o sol se erguendo alto no céu
Как солнце, поднимающееся высоко в небо.
Temos que levantar com orgulho nas mãos
Мы должны подняться с гордостью в руках,
Como o sol se erguendo alto no céu
Как солнце, поднимающееся высоко в небо.
Não quero ver você chorar, eu vou gritar pra te encontrar, sempre
Не хочу видеть твои слезы, я буду кричать, чтобы найти тебя, всегда!
(Eu nunca vou cair e ficar no chão, meu destino é não perder não!)
никогда не упаду и не останусь лежать на земле, моя судьба - не проиграть!)
Seu sorriso eu vou proteger, ele é o que me faz viver! Sempre!
Твою улыбку я буду защищать, она - то, что заставляет меня жить! Всегда!
(Eu vou acabar com toda a nossa dor! E pra tristeza diga adeus)
положу конец всей нашей боли! И печали скажи "прощай")
Meu peito vai incendiar pro seu caminho iluminar, sempre!
Моя грудь воспламенится, чтобы осветить твой путь, всегда!
(E essa chama ninguém para, não deixarei o mundo escurecer!)
это пламя никто не потушит, я не позволю миру погрязнуть во тьме!)
Eu nunca posso hesitar, porque eu preciso te cuidar, sempre!
Я никогда не могу колебаться, потому что мне нужно заботиться о тебе, всегда!
(Não feche os olhos, se você se perder, eu sempre vou ser sua luz)
(Не закрывай глаза, если ты потеряешься, я всегда буду твоим светом)
Pegue em minha mão!
Возьми меня за руку!





Writer(s): Takayuki Iida (pka Teeda), Kenji Kuriyama (pka Kenji03), Yuuki Saitou (pka Gori), Syu Nakano (pka Shu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.