Paroles et traduction The Kira Justice - Strike Back (Opening de "Fairy Tail")
Strike Back (Opening de "Fairy Tail")
Ответный удар (Открывающая песня "Хвост Феи")
Mesmo
que
pareça
que
são
poucas
chances
do
mundo
mudar
Даже
если
кажется,
что
шансов
изменить
мир
так
мало,
Será
que
1%
não
é
o
bastante
para
acreditar?
Разве
1%
- это
не
повод
верить?
No
fim
das
contas,
se
o
destino
quiser
me
obrigar,
eu
direi
não!
В
конце
концов,
если
судьба
захочет
меня
сломить,
я
скажу
"нет"!
Porque
ver
o
amanhã
ao
seu
lado
é
a
perfeição
Потому
что
видеть
завтрашний
день
рядом
с
тобой
- это
совершенство.
Pode
vir,
pois
quando
eu
vou
pra
luta
não
me
entrego,
hey!
Пусть
попробуют,
ведь
когда
я
вступаю
в
бой,
я
не
сдаюсь,
эй!
A
chama
que
queima
no
meu
coração
é
forte
Пламя,
что
горит
в
моем
сердце,
сильно,
E
pode
ter
certeza,
eu
sei
И
можешь
быть
уверена,
я
знаю,
Vou
me
livrar
do
pesadelo,
quero
viver
o
meu
futuro!
Я
избавлюсь
от
кошмара,
я
хочу
жить
своим
будущим!
Hoje,
amanhã,
sei
bem
onde
estou
Сегодня,
завтра,
я
точно
знаю,
где
нахожусь.
O
ontem
ficou
pra
trás,
e
agora
só
vou
buscar
Прошлое
позади,
и
теперь
я
буду
искать
только
то,
Algo
pra
me
orgulhar
Чем
можно
гордиться.
Não
quero
ver
você
chorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы.
Eu
vou
gritar
pra
te
encontrar,
sempre!
Я
буду
кричать,
чтобы
найти
тебя,
всегда!
(Eu
nunca
vou
cair
e
ficar
no
chão)
(Я
никогда
не
упаду
и
не
останусь
лежать
на
земле)
(O
meu
destino
é
não
perder
não!)
(Моя
судьба
- не
проиграть!)
Seu
sorriso
eu
vou
proteger,
ele
é
o
que
me
faz
viver!
Твою
улыбку
я
буду
защищать,
она
- то,
что
заставляет
меня
жить!
(Eu
vou
acabar
com
toda
nossa
dor!)
(Я
положу
конец
всей
нашей
боли!)
(E
pra
tristeza
diga
adeus)
(И
печали
скажи
"прощай")
Pra
sempre
eu
vou!
Навсегда
я
буду!
E
mesmo
que
pareça
que
é
impossível
e
eu
quiser
me
render
И
даже
если
кажется,
что
это
невозможно,
и
я
захочу
сдаться,
Não
importam
as
chances,
eu
sempre
insisto
por
você
Неважно,
каковы
шансы,
я
всегда
буду
стараться
ради
тебя.
E
se
a
chuva
cair
em
mim
e
assim
eu
me
perder
no
que
já
sei
И
если
на
меня
обрушится
дождь,
и
я
потеряюсь
в
том,
что
уже
знаю,
Sigo
o
sonho
que
tenho
com
você
e
me
encontrarei!
Я
последую
за
мечтой,
что
разделяет
с
тобой,
и
найду
себя!
Te
protejo
com
a
luz
da
manhã,
vem
comigo
então!
Я
защищу
тебя
светом
заря,
пойдем
со
мной!
Não
pare,
não!
Vamos
devolver
o
que
nos
deram!
Не
останавливайся,
нет!
Мы
вернем
то,
что
у
нас
забрали!
Pago
em
dobro,
mas
vivo
sem
me
arrepender!
Заплачу
вдвойне,
но
буду
жить,
ни
о
чем
не
жалея!
Nem
natureza
nem
homem
vão
nos
deter!
Ни
природа,
ни
человек
не
остановят
нас!
Briga,
solidão,
somem
como
bolhas
de
sabão,
mas
a
chama
em
seu
peito
Ссоры,
одиночество,
исчезнут,
как
мыльные
пузыри,
но
пламя
в
твоей
груди
Sempre
será
algo
pra
te
orgulhar!
Всегда
будет
тем,
чем
можно
гордиться!
Meu
peito
vai
incendiar
pro
seu
caminho
iluminar,
sempre!
Моя
грудь
воспламенится,
чтобы
осветить
твой
путь,
всегда!
(E
essa
chama
ninguém
para,
não
deixarei
o
mundo
escurecer!)
(И
это
пламя
никто
не
потушит,
я
не
позволю
миру
погрязнуть
во
тьме!)
Eu
nunca
posso
hesitar,
porque
eu
preciso
te
cuidar,
sempre!
Я
никогда
не
могу
колебаться,
потому
что
мне
нужно
заботиться
о
тебе,
всегда!
(Não
feche
os
olhos,
se
você
se
perder,
eu
sempre
vou
ser
sua
luz)
(Не
закрывай
глаза,
если
ты
потеряешься,
я
всегда
буду
твоим
светом)
Pegue
em
minha
mão!
Возьми
меня
за
руку!
É...
Aonde
você
for,
eu
também
estarei!
Да...
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
рядом!
Temos
que
levantar
com
orgulho
nas
mãos
Мы
должны
подняться
с
гордостью
в
руках,
Como
o
sol
se
erguendo
alto
no
céu
Как
солнце,
поднимающееся
высоко
в
небо.
Temos
que
levantar
com
orgulho
nas
mãos
Мы
должны
подняться
с
гордостью
в
руках,
Como
o
sol
se
erguendo
alto
no
céu
Как
солнце,
поднимающееся
высоко
в
небо.
Não
quero
ver
você
chorar,
eu
vou
gritar
pra
te
encontrar,
sempre
Не
хочу
видеть
твои
слезы,
я
буду
кричать,
чтобы
найти
тебя,
всегда!
(Eu
nunca
vou
cair
e
ficar
no
chão,
meu
destino
é
não
perder
não!)
(Я
никогда
не
упаду
и
не
останусь
лежать
на
земле,
моя
судьба
- не
проиграть!)
Seu
sorriso
eu
vou
proteger,
ele
é
o
que
me
faz
viver!
Sempre!
Твою
улыбку
я
буду
защищать,
она
- то,
что
заставляет
меня
жить!
Всегда!
(Eu
vou
acabar
com
toda
a
nossa
dor!
E
pra
tristeza
diga
adeus)
(Я
положу
конец
всей
нашей
боли!
И
печали
скажи
"прощай")
Meu
peito
vai
incendiar
pro
seu
caminho
iluminar,
sempre!
Моя
грудь
воспламенится,
чтобы
осветить
твой
путь,
всегда!
(E
essa
chama
ninguém
para,
não
deixarei
o
mundo
escurecer!)
(И
это
пламя
никто
не
потушит,
я
не
позволю
миру
погрязнуть
во
тьме!)
Eu
nunca
posso
hesitar,
porque
eu
preciso
te
cuidar,
sempre!
Я
никогда
не
могу
колебаться,
потому
что
мне
нужно
заботиться
о
тебе,
всегда!
(Não
feche
os
olhos,
se
você
se
perder,
eu
sempre
vou
ser
sua
luz)
(Не
закрывай
глаза,
если
ты
потеряешься,
я
всегда
буду
твоим
светом)
Pegue
em
minha
mão!
Возьми
меня
за
руку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takayuki Iida (pka Teeda), Kenji Kuriyama (pka Kenji03), Yuuki Saitou (pka Gori), Syu Nakano (pka Shu)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.