Paroles et traduction The Kira Justice - Sweet Dreams (Are Made Of This)
Sweet Dreams (Are Made Of This)
Сладкие грёзы (из чего же…)
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Quem
sou
eu
pra
discordar?
Кто
я
такой,
чтобы
с
этим
спорить?
Eu
já
viajei
por
todo
lugar
Я
исколесил
весь
мир,
Todo
mundo
procura
por
algo
Каждый
что-то
ищет.
Uns
virão
pro
seu
uso
Кто-то
появится,
чтобы
использовать
тебя,
Outros
virão
pra
te
usar
Кто-то
- чтобы
попользоваться
тобой.
Uns
virão
pro
seu
abuso
Кто-то
появится,
чтобы
злоупотреблять
тобой,
Outros
virão
pra
te
abusar
Кто-то
- чтобы
воспользоваться
тобой.
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Quem
sou
eu
pra
discordar?
Кто
я
такой,
чтобы
с
этим
спорить?
Eu
já
viajei
por
todo
lugar
Я
исколесил
весь
мир,
Todo
mundo
procura
por
algo
Каждый
что-то
ищет.
Erga
o
rosto
Подними
голову,
Não
abaixe
(vamos
lá)
Не
опускай
(давай
же),
Erga
o
rosto
(vamos
lá)
Подними
голову
(давай
же),
Não
abaixe
(vamos
lá)
Не
опускай
(давай
же).
Erga
o
rosto
(vamos
lá)
Подними
голову
(давай
же),
Não
abaixe
(vamos
lá)
Не
опускай
(давай
же),
Erga
o
rosto
(vamos
lá)
Подними
голову
(давай
же),
Uns
virão
pro
seu
uso
Кто-то
появится,
чтобы
использовать
тебя,
Outros
virão
pra
te
usar
Кто-то
- чтобы
попользоваться
тобой.
Uns
virão
pro
seu
abuso
Кто-то
появится,
чтобы
злоупотреблять
тобой,
Outros
virão
pra
te
abusar
Кто-то
- чтобы
воспользоваться
тобой.
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Quem
sou
eu
pra
discordar?
Кто
я
такой,
чтобы
с
этим
спорить?
Eu
já
viajei
por
todo
lugar
Я
исколесил
весь
мир,
Todo
mundo
procura
por
algo
Каждый
что-то
ищет.
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Quem
sou
eu
pra
discordar?
Кто
я
такой,
чтобы
с
этим
спорить?
Eu
já
viajei
por
todo
lugar
Я
исколесил
весь
мир,
Todo
mundo
procura
por
algo
Каждый
что-то
ищет.
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Quem
sou
eu
pra
discordar?
Кто
я
такой,
чтобы
с
этим
спорить?
Eu
já
viajei
por
todo
lugar
Я
исколесил
весь
мир,
Todo
mundo
procura
por
algo
Каждый
что-то
ищет.
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Quem
sou
eu
pra
discordar?
Кто
я
такой,
чтобы
с
этим
спорить?
Eu
já
viajei
por
todo
lugar
Я
исколесил
весь
мир,
Todo
mundo
procura
por
algo
Каждый
что-то
ищет.
Sonhos
estão
no
ar
Грёзы
витают
в
воздухе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Annie Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.