Paroles et traduction The Kira Justice - (Talvez eu seja um) Alien
(Talvez eu seja um) Alien
(Maybe I'm an) Alien
Dizem
que
a
minha
mente
They
say
my
mind
Vive
sempre
nas
estrelas
Always
lives
in
the
stars
E
eu
me
sinto
diferente
And
I
feel
different
De
qualquer
coisa
que
seja
From
anything
that
is
Por
que
me
olham
estranho?
Why
do
you
look
at
me
strangely?
Será
que
eu
fiz
algo
errado?
Did
I
do
something
wrong?
O
universo
é
tão
grande
The
universe
is
so
big
E
eu
aqui
tão
isolado
And
I'm
so
isolated
here
Não
vou
dizer
que
tudo
bem
I
won't
say
everything
is
okay
Mas
olha
só
o
que
eu
pensei
But
look
what
I
thought
Talvez
eu
seja
um
alien!
Maybe
I'm
an
alien!
Vai
ver,
esse
mundo
não
foi
feito
para
mim
You
see,
this
world
wasn't
made
for
me
E
estou
perdido
aqui
And
I'm
lost
here
Talvez
eu
seja
um
alien!
Maybe
I'm
an
alien!
E
talvez
explique
muita
coisa
sobre
mim
And
maybe
it
explains
a
lot
about
me
Por
que
eu
me
sinto
assim?
Why
do
I
feel
this
way?
Talvez
eu
seja
um
Maybe
I'm
an
Tento
dizer
o
que
sinto
I
try
to
say
what
I
feel
Mas
não
falam
minha
língua
But
you
don't
speak
my
language
Eu
tento
buscar
abrigo
I
try
to
find
shelter
Quando
eu
olho
para
cima
When
I
look
up
Não
queria
estar
sozinho
I
didn't
want
to
be
alone
Sei
que
há
outros
como
eu
I
know
there
are
others
like
me
Mas
não
acho
o
caminho
But
I
can't
find
the
way
Pro
lugar
que
é
o
meu
To
the
place
that's
mine
Não
vou
dizer
que
tudo
bem
I
won't
say
everything
is
okay
Mas
olha
só
o
que
eu
pensei
But
look
what
I
thought
Talvez
eu
seja
um
alien!
Maybe
I'm
an
alien!
Vai
ver,
esse
mundo
não
foi
feito
para
mim
You
see,
this
world
wasn't
made
for
me
E
estou
perdido
aqui
And
I'm
lost
here
Talvez
eu
seja
um
alien!
Maybe
I'm
an
alien!
E
talvez
explique
muita
coisa
sobre
mim
And
maybe
it
explains
a
lot
about
me
Por
que
eu
me
sinto
assim?
Why
do
I
feel
this
way?
Talvez
eu
seja
um
Maybe
I'm
an
E
é
por
isso
que
eu
me
sinto
And
that's
why
I
feel
Diferente,
esquisito
Different,
weird
E
é
por
isso
que
eu
me
sinto
And
that's
why
I
feel
Diferente,
esquisito
Different,
weird
(Talvez
eu
seja
um
alien!)
(Maybe
I'm
an
alien!)
Vai
ver
esse
mundo
não
foi
feito
para
mim
You
see,
this
world
wasn't
made
for
me
E
estou
perdido
aqui
And
I'm
lost
here
Talvez
eu
seja
um
alien
Maybe
I'm
an
alien
E
talvez
explique
muita
coisa
sobre
mim
And
maybe
it
explains
a
lot
about
me
Por
que
eu
me
sinto
assim?
Why
do
I
feel
this
way?
Talvez
eu
seja
um
alien!
(Um
alien)
Maybe
I'm
an
alien!
(An
alien)
Vai
ver,
esse
mundo
não
foi
feito
para
mim
You
see,
this
world
wasn't
made
for
me
E
estou
perdido
aqui
(estou
perdido
aqui)
And
I'm
lost
here
(I'm
lost
here)
Talvez
eu
seja
um
alien!
Maybe
I'm
an
alien!
E
talvez
explique
muita
coisa
sobre
mim
And
maybe
it
explains
a
lot
about
me
Por
que
eu
me
sinto
assim?
Why
do
I
feel
this
way?
Talvez
eu
seja
um
Maybe
I'm
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Album
Alien
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.