Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
tem
dias
Ich
weiß,
es
gibt
Tage,
Que
tudo
é
difícil
an
denen
alles
schwierig
ist,
Que
nos
sentimos
an
denen
wir
uns
fühlen,
Na
ponta
de
um
precipício
als
wären
wir
am
Rande
eines
Abgrunds,
Prestes
a
cair
kurz
davor
zu
fallen.
Não
tem
motivo
Es
gibt
keinen
Grund,
Pra
se
sentir
mal
sich
schlecht
zu
fühlen.
Será
que
ninguém
te
disse
que
é
normal
Hat
dir
denn
niemand
gesagt,
dass
es
normal
ist,
Se
sentir
sich
so
zu
fühlen?
Perdido,
sem
ter
direção
Verloren,
ohne
Richtung,
Indeciso
em
seu
coração
unentschlossen
in
deinem
Herzen.
Perdido,
sem
ter
direção
Verloren,
ohne
Richtung,
Indeciso
em
seu
coração
unentschlossen
in
deinem
Herzen.
Eu
sei
que
tem
dias
Ich
weiß,
es
gibt
Tage,
Que
tudo
é
complicado
an
denen
alles
kompliziert
ist,
Nada
em
volta
nichts
um
uns
herum
Parece
do
nosso
agrado
scheint
uns
zu
gefallen,
E
não
é?
oder
etwa
nicht?
Não
tem
motivos
Es
gibt
keinen
Grund,
Pra
não
ver
ninguém
niemanden
sehen
zu
wollen.
Será
que
você
não
vê
que
tudo
bem
Siehst
du
denn
nicht,
dass
es
in
Ordnung
ist,
Se
sentir
sich
so
zu
fühlen?
Perdido,
sem
ter
direção
Verloren,
ohne
Richtung,
Indeciso
em
seu
coração
unentschlossen
in
deinem
Herzen.
Perdido,
sem
ter
direção
Verloren,
ohne
Richtung,
Indeciso
em
seu
coração
unentschlossen
in
deinem
Herzen.
Não
vou
mentir
tem
dias
que
é
difícil
Ich
will
nicht
lügen,
es
gibt
Tage,
da
ist
es
schwer,
Fugir
dos
nossos
medos
e
do
vício
vor
unseren
Ängsten
und
Süchten
zu
fliehen.
Não
tem
porque,
eu
não
vou
te
mentir
Es
gibt
keinen
Grund,
ich
werde
dich
nicht
anlügen,
Eu
mesmo
já
cansei
de
me
sentir
ich
selbst
bin
es
leid,
mich
so
zu
fühlen.
Perdido,
sem
ter
direção
Verloren,
ohne
Richtung,
Indeciso
em
meu
coração
unentschlossen
in
meinem
Herzen.
Perdido,
sem
ter
direção
Verloren,
ohne
Richtung,
Indeciso
em
seu
coração
unentschlossen
in
deinem
Herzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.