The Kira Justice - Todas As Vezes - Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - Todas As Vezes - Acústica




Todas As Vezes - Acústica
Every Time - Acoustic
Ei, queria te dizer de início, hum
Hey, I wanted to tell you right from the start, hum
Sei bem que esse foi um ano difícil, oh
I know this has been a tough year, oh
E é por isso mesmo que eu tenho tanto a dizer
And that's why I have so much to say
Porque eu aprendi muito junto a você
Because I learned so much with you
A gente cresceu, aguentou tudo de
We grew, we stood strong through everything
Por isso, esse momento agora eu sei que é
So, I know this moment now is
Por todas as vezes que você veio ajudar
For all the times you came to help
Até pelas vezes que eu não soube notar
Even for the times I didn't notice
E cada vez que você veio me fazer sorrir
And every time you came to make me smile
Eu queria dizer: Obrigado por estar aqui, hum
I just wanted to say: Thank you for being here, hum
É, para mim você jamais terá preço, hum
Yeah, you're priceless to me, hum
E até longe de você ainda sinto o mesmo, oh
And even far away from you I still feel the same, oh
E é por isso mesmo que eu tenho tanto a dizer
And that's why I have so much to say
Porque eu aprendi muito junto a você
Because I learned so much with you
A gente cresceu, aguentou tudo de
We grew, we stood strong through everything
Por isso, esse momento agora eu sei que é
So, I know this moment now is
Por todas as vezes que você veio ajudar
For all the times you came to help
Até pelas vezes que eu não soube notar
Even for the times I didn't notice
E cada vez que você veio me fazer sorrir
And every time you came to make me smile
Eu queria dizer: Obrigado
I just wanted to say: Thank you
Por todas as vezes que você me desculpou
For all the times you forgave me
E cada vez que você me estendeu sua mão
And every time you extended your hand to me
Me perdoa pela minha velha distração
Forgive my old distraction
Eu queria dizer: Obrigado por me levar no coração
I just wanted to say: Thank you for carrying me in your heart
Não mude isso, por favor
Don't change that, please
Você me faz melhor
You make me better
Não mude isso, por favor
Don't change that, please
Você me faz melhor (melhor, melhor)
You make me better (better, better)
Por todas as vezes que você veio ajudar
For all the times you came to help
Até pelas vezes que eu não soube notar
Even for the times I didn't notice
E cada vez que você veio me fazer sorrir
And every time you came to make me smile
Eu queria dizer: Obrigado (eu queria dizer)
I just wanted to say: Thank you (I just wanted to say)
Por todas as vezes que você me desculpou (dizer)
For all the times you forgave me (say)
E cada vez que você me estendeu sua mão
And every time you extended your hand to me
Me perdoa pela minha velha distração (me perdoa)
Forgive my old distraction (forgive me)
Eu queria dizer: Obrigado de coração
I just wanted to say: Thank you from my heart





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.