The Kira Justice - TV no Inferno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - TV no Inferno




TV no Inferno
ТВ в аду
Por muito e muito tempo
Долгое, долгое время
Você tratou meu sofrimento
Ты воспринимала мои страдания
Como um entretenimento
Как развлечение.
Me ver sem reação
Видеть меня без эмоций,
Me derrubar até eu ficar no chão
Втаптывать меня в грязь,
Era sua programação
Было твоей программой,
E nunca achou que iria chegar
И ты никогда не думала, что придет
A sua hora de sair do ar
Твоё время покинуть эфир.
Você me causou tanto mal
Ты причинила мне столько боли
Por toda a minha vida
За всю мою жизнь,
E agora vou sintonizar na sua agonia
И теперь я буду наслаждаться твоей агонией,
Pois acabou a minha paciência
Потому что мое терпение лопнуло.
Você perdeu a sua audiência
Ты потеряла своего зрителя.
É hora de expor na tela todos seus pecados
Пришло время показать на экране все твои грехи.
É hora de mostrar o quanto sempre esteve errado
Пришло время показать, как ты всегда ошибалась.
Cansei de ficar assistindo seus erros
Я устал смотреть на твои ошибки.
E espero te ver no inferno (hey, hey)
И надеюсь увидеть тебя в аду (эй, эй).
Não quero essa sequela
Я не хочу этого продолжения.
Não quero estar nessa novela
Я не хочу быть в этой мыльной опере,
Onde você é estrela
Где ты звезда.
Conheço seu roteiro
Я знаю твой сценарий.
Você sempre sai em primeiro
Ты всегда на первом месте,
E eu de seu prisioneiro
А я твой пленник.
Mas nunca achou que iria chegar
Но ты никогда не думала, что придет
A sua hora de sair do ar
Твоё время покинуть эфир.
Você me causou tanto mal
Ты причинила мне столько боли
Por toda a minha vida
За всю мою жизнь,
E agora vou sintonizar na sua agonia
И теперь я буду наслаждаться твоей агонией,
Pois acabou a minha paciência
Потому что мое терпение лопнуло.
Você perdeu a sua audiência
Ты потеряла своего зрителя.
É hora de expor na tela todos seus pecados
Пришло время показать на экране все твои грехи.
É hora de mostrar o quanto sempre esteve errado
Пришло время показать, как ты всегда ошибалась.
Cansei de ficar assistindo seus erros
Я устал смотреть на твои ошибки.
E espero te ver no inferno
И надеюсь увидеть тебя в аду.
Eu vi esse filme antes
Я видел этот фильм раньше.
Era um figurante
Был всего лишь статистом.
Você no camarim
Ты в своей гримерке,
E a culpa toda sobre mim
А вся вина на мне.
Interrompo a programação
Прерываю программу.
É a notícia do plantão
Экстренный выпуск новостей.
Você não manda em mais nada
Ты больше ничем не управляешь.
A série foi cancelada
Сериал закрыт.
Eu vi esse filme antes
Я видел этот фильм раньше.
Era um figurante
Был всего лишь статистом.
Você no camarim
Ты в своей гримерке,
E a culpa toda sobre mim
А вся вина на мне.
Interrompo a programação
Прерываю программу.
É a notícia do plantão
Экстренный выпуск новостей.
Você não manda em mais nada
Ты больше ничем не управляешь.
A série foi cancelada
Сериал закрыт.
Você me causou tanto mal
Ты причинила мне столько боли
Por toda a minha vida
За всю мою жизнь,
E agora vou sintonizar na sua agonia
И теперь я буду наслаждаться твоей агонией,
Pois acabou a minha paciência (hey)
Потому что мое терпение лопнуло (эй).
Você perdeu a sua audiência (hey, hey)
Ты потеряла своего зрителя (эй, эй).
É hora de expor na tela todos seus pecados
Пришло время показать на экране все твои грехи.
É hora de mostrar o quanto sempre esteve errado
Пришло время показать, как ты всегда ошибалась.
Cansei de ficar assistindo seus erros
Я устал смотреть на твои ошибки.
E espero...
И надеюсь...
Cansei de ficar assistindo seus erros (hey)
Я устал смотреть на твои ошибки (эй).
E quero (hey, hey, hey)
И хочу (эй, эй, эй)
Te ver no inferno (hey, hey, hey)
Увидеть тебя в аду (эй, эй, эй).





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.