Paroles et traduction The Kira Justice - TV no Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
muito
e
muito
tempo
Долгое,
долгое
время
Você
tratou
meu
sofrimento
Ты
воспринимала
мои
страдания
Como
um
entretenimento
Как
развлечение.
Me
ver
sem
reação
Видеть
меня
без
эмоций,
Me
derrubar
até
eu
ficar
no
chão
Втаптывать
меня
в
грязь,
Era
sua
programação
Было
твоей
программой,
E
nunca
achou
que
iria
chegar
И
ты
никогда
не
думала,
что
придет
A
sua
hora
de
sair
do
ar
Твоё
время
покинуть
эфир.
Você
me
causou
tanto
mal
Ты
причинила
мне
столько
боли
Por
toda
a
minha
vida
За
всю
мою
жизнь,
E
agora
vou
sintonizar
na
sua
agonia
И
теперь
я
буду
наслаждаться
твоей
агонией,
Pois
acabou
a
minha
paciência
Потому
что
мое
терпение
лопнуло.
Você
perdeu
a
sua
audiência
Ты
потеряла
своего
зрителя.
É
hora
de
expor
na
tela
todos
seus
pecados
Пришло
время
показать
на
экране
все
твои
грехи.
É
hora
de
mostrar
o
quanto
sempre
esteve
errado
Пришло
время
показать,
как
ты
всегда
ошибалась.
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
Я
устал
смотреть
на
твои
ошибки.
E
espero
te
ver
no
inferno
(hey,
hey)
И
надеюсь
увидеть
тебя
в
аду
(эй,
эй).
Não
quero
essa
sequela
Я
не
хочу
этого
продолжения.
Não
quero
estar
nessa
novela
Я
не
хочу
быть
в
этой
мыльной
опере,
Onde
você
é
estrela
Где
ты
звезда.
Conheço
seu
roteiro
Я
знаю
твой
сценарий.
Você
sempre
sai
em
primeiro
Ты
всегда
на
первом
месте,
E
eu
de
seu
prisioneiro
А
я
твой
пленник.
Mas
nunca
achou
que
iria
chegar
Но
ты
никогда
не
думала,
что
придет
A
sua
hora
de
sair
do
ar
Твоё
время
покинуть
эфир.
Você
me
causou
tanto
mal
Ты
причинила
мне
столько
боли
Por
toda
a
minha
vida
За
всю
мою
жизнь,
E
agora
vou
sintonizar
na
sua
agonia
И
теперь
я
буду
наслаждаться
твоей
агонией,
Pois
acabou
a
minha
paciência
Потому
что
мое
терпение
лопнуло.
Você
perdeu
a
sua
audiência
Ты
потеряла
своего
зрителя.
É
hora
de
expor
na
tela
todos
seus
pecados
Пришло
время
показать
на
экране
все
твои
грехи.
É
hora
de
mostrar
o
quanto
sempre
esteve
errado
Пришло
время
показать,
как
ты
всегда
ошибалась.
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
Я
устал
смотреть
на
твои
ошибки.
E
espero
te
ver
no
inferno
И
надеюсь
увидеть
тебя
в
аду.
Eu
já
vi
esse
filme
antes
Я
видел
этот
фильм
раньше.
Era
só
um
figurante
Был
всего
лишь
статистом.
Você
lá
no
camarim
Ты
в
своей
гримерке,
E
a
culpa
toda
sobre
mim
А
вся
вина
на
мне.
Interrompo
a
programação
Прерываю
программу.
É
a
notícia
do
plantão
Экстренный
выпуск
новостей.
Você
não
manda
em
mais
nada
Ты
больше
ничем
не
управляешь.
A
série
já
foi
cancelada
Сериал
закрыт.
Eu
já
vi
esse
filme
antes
Я
видел
этот
фильм
раньше.
Era
só
um
figurante
Был
всего
лишь
статистом.
Você
lá
no
camarim
Ты
в
своей
гримерке,
E
a
culpa
toda
sobre
mim
А
вся
вина
на
мне.
Interrompo
a
programação
Прерываю
программу.
É
a
notícia
do
plantão
Экстренный
выпуск
новостей.
Você
não
manda
em
mais
nada
Ты
больше
ничем
не
управляешь.
A
série
já
foi
cancelada
Сериал
закрыт.
Você
me
causou
tanto
mal
Ты
причинила
мне
столько
боли
Por
toda
a
minha
vida
За
всю
мою
жизнь,
E
agora
vou
sintonizar
na
sua
agonia
И
теперь
я
буду
наслаждаться
твоей
агонией,
Pois
acabou
a
minha
paciência
(hey)
Потому
что
мое
терпение
лопнуло
(эй).
Você
perdeu
a
sua
audiência
(hey,
hey)
Ты
потеряла
своего
зрителя
(эй,
эй).
É
hora
de
expor
na
tela
todos
seus
pecados
Пришло
время
показать
на
экране
все
твои
грехи.
É
hora
de
mostrar
o
quanto
sempre
esteve
errado
Пришло
время
показать,
как
ты
всегда
ошибалась.
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
Я
устал
смотреть
на
твои
ошибки.
Cansei
de
ficar
assistindo
seus
erros
(hey)
Я
устал
смотреть
на
твои
ошибки
(эй).
E
quero
(hey,
hey,
hey)
И
хочу
(эй,
эй,
эй)
Te
ver
no
inferno
(hey,
hey,
hey)
Увидеть
тебя
в
аду
(эй,
эй,
эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.