The Kira Justice - Uma Chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Uma Chance




Uma Chance
Один шанс
Eu sempre achei
Я всегда думал,
Que tinha o tempo nas mãos
Что время в моих руках.
Mas agora eu sei
Но теперь я знаю,
Que eu não tinha razão
Что был неправ.
agora eu vejo tudo o que você fez
Лишь сейчас я вижу всё, что ты сделала
Por mim então não vou te perder outra vez
Для меня, поэтому я не потеряю тебя вновь.
É tanta coisa que eu queria mudar
Так много всего я хотел бы изменить
Nessa cidade onde eu não estou
В этом городе, где нас больше нет.
Eu quero uma chance
Мне нужен лишь один шанс
Pra poder te ver
Увидеть тебя
E mudar tudo, porque
И всё изменить, ведь
Em apenas um instante
В одно мгновение
Você me deixou
Ты оставила меня.
Mas eu vou voltar, me espere, por favor!
Но я вернусь, прошу, дождись!
Não vejo mais nada do mesmo jeito
Я больше не вижу ничего прежним.
Em quem confiar? Como não vou ter medo?
Кому доверять? Как мне не бояться?
Sei que não vou poder mudar tudo mesmo
Знаю, я не смогу всё изменить,
Porque eu cresci, mas me sinto tão pequeno
Ведь я вырос, но чувствую себя таким маленьким.
Tanta coisa que eu queria mudar (queria mudar)
Так много всего я хотел бы изменить (хотел бы изменить)
Nessa cidade onde eu não estou
В этом городе, где нас больше нет.
Eu quero uma chance
Мне нужен лишь один шанс
Pra poder te ver
Увидеть тебя
E mudar tudo, porque
И всё изменить, ведь
Em apenas um instante
В одно мгновение
Você me deixou
Ты оставила меня.
Mas eu vou voltar, me espere, por favor!
Но я вернусь, прошу, дождись!
Tudo o que eu preciso
Всё, что мне нужно,
É mais um momento
Ещё немного времени.
Eu sei que eu consigo
Я знаю, я смогу.
Tudo o que eu preciso
Всё, что мне нужно,
É mais um momento
Ещё немного времени.
Eu sei que eu consigo
Я знаю, я смогу.
Eu quero uma chance
Мне нужен лишь один шанс
Pra poder te ver
Увидеть тебя
E mudar tudo outra vez
И всё изменить.
Eu quero uma chance
Мне нужен лишь один шанс
Pra poder te ver
Увидеть тебя
E mudar tudo, porque
И всё изменить, ведь
Em apenas um instante
В одно мгновение
Você me deixou
Ты оставила меня.
Mas eu vou voltar, me espere, por favor!
Но я вернусь, прошу, дождись!
Eu quero uma chance
Мне нужен лишь один шанс
Pra poder te ver
Увидеть тебя
E mudar tudo, porque (mudar)
И всё изменить, ведь (изменить)
Em apenas um instante
В одно мгновение
Você me deixou
Ты оставила меня.
Eu vou voltar, me espere, por favor!
Я вернусь, прошу, дождись!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.