The Kira Justice - Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kira Justice - Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul")




Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul")
Расплетаясь (Финальная сцена "Токийского гуля")
Me diga então, diga então, como fiquei assim?
Скажи мне, скажи же, как я стал таким?
Se um outro alguém preso dentro de mim?
Есть ли кто-то ещё, запертый во мне?
Estou perdido, bem perdido, no mundo onde acordei
Я потерян, совсем потерян, в мире, где я очнулся,
E te vejo rir, mas por que Eu não sei
И вижу только твой смех, но почему - не знаю.
Me sinto sem forças pra lutar
У меня нет сил бороться,
Não posso respirar
Не могу дышать,
Nem libertar, nem me libertar
Не могу вырваться, освободиться,
E tudo aqui parou, estou...
И всё здесь остановилось, я...
Nem tão mortal, nem imortal
Ни живой, ни мёртвый,
Nem caindo, nem tão de
Ни падающий, ни стоящий,
Mas eu enfim pude te encontrar
Но я наконец-то нашёл тебя.
E nesse mundo tão sujo e distorcido
И в этом грязном, искажённом мире
Estou transparente e invisível
Я прозрачный и невидимый.
Não me procure
Не ищи меня,
Não procure olhar
Не пытайся увидеть
Para mim
Меня.
E aqui nesse mundo que entrei pra ficar
И здесь, в этом мире, где я остался,
Não posso te machucar, não vá...
Я не могу причинить тебе боль, только не надо...
Não me esquecer
Не забывай меня,
Não me esquecer
Не забывай меня,
De como eu sempre fui!
Каким я всегда был!
A solidão vem apertar, vai começando a sufocar
Одиночество сжимает, начинает душить,
E o que me fez rir agora vem pra me fazer chorar
И то, что когда-то смешило, теперь заставляет плакать.
Não posso andar, me libertar
Не могу идти, освободиться,
Não posso andar, me libertar
Не могу идти, освободиться,
Não posso andar, me libertar do...
Не могу идти, освободиться от...
Monstro que eu sou
Монстра, которым я стал.
Eu fui transformado, não quis ser mudado
Я был превращён, я не хотел меняться.
Se dois se uniram, dois se destruíram
Если двое объединились, двое же и разрушились.
Nem tão mortal, nem imortal
Ни живой, ни мёртвый,
Nem caindo, nem tão de
Ни падающий, ни стоящий,
Mas eu nunca vou te contaminar
Но я никогда не запятнаю тебя.
E nesse mundo tão sujo e distorcido
И в этом грязном, искажённом мире
Estou transparente e invisível
Я прозрачный и невидимый.
Não me procure
Не ищи меня,
Não procure olhar
Не пытайся увидеть
Para mim
Меня.
E aqui nessa armadilha que alguém fez
И здесь, в этой ловушке, которую кто-то устроил,
tente fugir, e eu te peço
Просто постарайся сбежать, и я лишь прошу тебя:
Não me esquecer
Не забывай меня,
Não me esquecer
Не забывай меня,
De como eu sempre fui
Каким я всегда был.
Não me esqueça
Не забывай меня,
Não me esqueça
Не забывай меня,
Não me esqueça
Не забывай меня,
Não me esqueça
Не забывай меня.
Eu não acredito que me transformei
Я не верю, что изменился,
que em meus sonhos eu nunca mudei
Ведь в своих снах я остался прежним.
Não me esquecer
Не забывай меня,
Não me esquecer
Не забывай меня.
Me diga então
Скажи же мне,
Me diga então
Скажи же мне,
Se um outro alguém
Есть ли кто-то ещё,
Preso dentro de mim?
Запертый во мне?





Writer(s): Toru Kitajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.