Paroles et traduction The Kira Justice - Vivendo a Morte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo a Morte
Living Death
Mal
me
lembro
quando
foi
a
última
vez
I
barely
remember
when
it
was
the
last
time
Que
algo
que
eu
falei
fez
diferença
That
something
I
said
made
a
difference
Mesmo
depois
de
todas
as
coisas
que
eu
fiz
Even
after
all
the
things
I've
done
Eu
não
encontro
alguém
que
compreenda
I
can't
find
someone
who
understands
As
minhas
ações,
as
minhas
palavras
My
actions,
my
words
Mal
me
lembro
quando
foi
a
última
vez
I
barely
remember
when
it
was
the
last
time
Que
eu
senti
estar
no
lugar
certo
That
I
felt
like
I
was
in
the
right
place
Parece
que
sai
tudo
errado,
ao
inverso
It
seems
like
everything
goes
wrong,
in
reverse
De
uma
vez,
ser
o
que
eu
quero
To
be
what
I
want
to
be,
once
Nas
minhas
ações,
nas
minhas
palavras
In
my
actions,
in
my
words
Perguntando:
Qual
é
o
sentido
da
vida
Asking:
What
is
the
meaning
of
life
Quando
se
vive
sem
alma?
When
you
live
without
a
soul?
Apenas
uma
casca
vazia
Just
an
empty
shell
Vagando
como
um
fantasma
Wandering
like
a
ghost
Vai
ver
eu
morri
e
ninguém
percebeu
You
see,
I
died
and
no
one
noticed
Fui
jogado
à
minha
própria
sorte
I
was
thrown
to
my
own
fate
Vivendo
o
que
sobrou
do
que
um
dia
fui
eu
Living
what's
left
of
what
I
once
was
Vivendo
a
minha
própria
morte
Living
my
own
death
Me
pergunto
se
eu
deveria
aceitar
I
wonder
if
I
should
accept
Pra
evitar
o
sofrimento
To
avoid
suffering
Pois
parece
que
pro
mundo
o
meu
lugar
Because
it
seems
like
in
the
world
my
place
É
somente
no
esquecimento
Is
only
in
oblivion
Das
minhas
ações,
das
minhas
palavras
Of
my
actions,
of
my
words
Perguntando:
Qual
é
o
sentido
da
vida?
Asking:
What
is
the
meaning
of
life?
Qual
é
o
sentido
da
vida?
What
is
the
meaning
of
life?
Qual
é
o
sentido
da
vida
What
is
the
meaning
of
life
Quando
se
vive
sem
alma?
When
you
live
without
a
soul?
Apenas
uma
casca
vazia
Just
an
empty
shell
Vagando
como
um
fantasma
Wandering
like
a
ghost
Vai
ver
eu
morri
e
ninguém
percebeu
You
see,
I
died
and
no
one
noticed
Fui
jogado
à
minha
própria
sorte
I
was
thrown
to
my
own
fate
Vivendo
o
que
sobrou
do
que
um
dia
fui
eu
Living
what's
left
of
what
I
once
was
Vivendo
a
minha
própria
morte
Living
my
own
death
(Qual
é
o
sentido
da
vida?)
(What
is
the
meaning
of
life?)
Vivendo
a
minha
própria
morte
Living
my
own
death
Me
pergunto
se
eu
deveria
aceitar
I
wonder
if
I
should
accept
A
minha
própria
morte
My
own
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.