The Kira Justice - É Complicado... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kira Justice - É Complicado...




É Complicado...
It's Complicated...
Devia ser de boa, não se sentir vazio
It should be easy, not feel empty
Pois são bilhões de pessoas, você não está sozinho
Because there are billions of people, you're not alone
Devia ser fácil cuidar que quem se ama
It should be easy to take care of those you love
Sem invadir o espaço, sem estragar as lembranças
Without invading their space, without ruining the memories
Devia ser fácil, fácil
It should be easy, easy
Fácil, fácil, fácil, fácil
Easy, easy, easy, easy
Devia ser fácil acreditar nos outros
It should be easy to believe in others
Se alguém nos maltrata, saber que não são todos
If someone mistreats us, to know that not everyone is like that
Devia ser fácil correr atrás de um sonho
It should be easy to chase a dream
Sem se sentir cansado depois de cada tombo
Without feeling tired after every fall
Devia ser fácil, fácil
It should be easy, easy
Fácil, fácil, fácil, fácil
Easy, easy, easy, easy
Mas é complicado
But it's complicated
A gente tenta fazer tudo certo
We try to do everything right
A gente tenta ser um pouco esperto
We try to be a little smart
E acaba sempre errado
And we always end up wrong
É complicado
It's complicated
A gente tenta se entender
We try to understand ourselves
A gente tenta ter um pouco de poder sobre nós mesmos
We try to have a little power over ourselves
Mas é complicado
But it's complicated
É complicado (oh-oh)
It's complicated (oh-oh)
Devia ser simples respeitar diferenças
It should be simple to respect differences
De como a gente vive, de como a gente pensa
How we live, how we think
Devia ser fácil perdoar a si mesmo
It should be easy to forgive ourselves
Ninguém é sempre sábio, todos cometem erros
No one is always wise, everyone makes mistakes
Devia ser fácil, fácil
It should be easy, easy
Fácil, fácil, fácil, fácil
Easy, easy, easy, easy
Mas é complicado
But it's complicated
A gente tenta fazer tudo certo
We try to do everything right
A gente tenta ser um pouco esperto
We try to be a little smart
E acaba sempre errado
And we always end up wrong
É complicado
It's complicated
A gente tenta se entender
We try to understand ourselves
A gente tenta ter um pouco de poder sobre nós mesmos
We try to have a little power over ourselves
Mas é complicado (oh-oh)
But it's complicated (oh-oh)
É complicado, é
It's complicated, it is
Devia ser fácil viver como queremos
It should be easy to live as we want
Sem medo do fracasso e até do julgamento
Without fear of failure and even judgment
Mas é complicado
But it's complicated
A gente tenta fazer tudo certo
We try to do everything right
A gente tenta ser um pouco esperto
We try to be a little smart
E acaba sempre errado
And we always end up wrong
É complicado
It's complicated
A gente tenta se entender
We try to understand ourselves
A gente tenta ter um pouco de poder sobre nós mesmos
We try to have a little power over ourselves
E devia ser fácil, fácil
And it should be easy, easy
Fácil, fácil, fácil, fácil
Easy, easy, easy, easy
A vida ser como sonhamos
Life being like we dream
Mas é complicado
But it's complicated





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.