Paroles et traduction The Knack - I Knew the Bride
I Knew the Bride
Я знал невесту
By
Nick
Lowe
and
his
Cowboy
Outfit
Это
Ник
Лоу
и
его
команда
Cowboys
Well
the
bride
looks
a
picture
in
the
gown
that
her
mama
wore
Ну,
невеста
выглядит
как
картинка
в
платье,
которое
носила
ее
мама
When
she
was
married
herself
nearly
27
years
before
Когда
около
27
лет
назад
она
сама
выходила
замуж
They
had
to
change
the
style
a
little
but
it
looked
just
fine
Им
пришлось
немного
изменить
стиль,
но
оно
выглядело
просто
прекрасно
Stayed
up
all
night
but
thet
got
it
finished
just
in
time
Они
не
спали
всю
ночь,
но
успели
доделать
его
вовремя
(Now
on
the
arm
of
her
daddy
she's
walkin'
down
the
isle)
(Сейчас
она
идет
к
алтарю
на
руке
своего
отца.)
(I
see
her
catch
my
eye
and
give
me
a
secret
smile)
(Вот
она
встречается
взглядом
со
мной
и
тайно
мне
улыбается.)
(Maybe
it's
too
old
fashioned
but
a-we
once
were
close
friends)
(Может
быть,
это
слишком
старомодно,
но
мы
когда-то
были
близкими
друзьями.)
(Oh
but
the
way
that
she
looks
today)
she
never
could
have
then
(Но
уж
так,
как
она
выглядит
сегодня,
тогда
она
никак
не
могла
выглядеть.)
(Well
I
could
see
her
now
in
her
tight
blue
jeans)
(Ну,
я
мог
бы
видеть
ее
сейчас
в
обтягивающих
синих
джинсах.)
(Pumping
all
her
money
in
the
record
machine)
(Азартно
вкладывающей
все
свои
деньги
в
музыкальный
автомат.)
(Spinnin'
like
a
top,
you
should
have
seen
her
go)
(Быстро
крутящаяся,
как
волчок,
вам
надо
было
это
видеть.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
Well
a
proud
daddy
only
wanna
give
his
little
girl
the
best
Гордый
отец
хочет
дать
своей
маленькой
девочке
только
самое
лучшее
So
he
put
down
a
grand
on
a
coze
little
lovers
nest
Поэтому
он
выложил
целую
тысячу
долларов
за
уютное
маленькое
любовное
гнездышко
You
could
have
called
the
reception
an
unqualified
success
Ты
мог
бы
назвать
прием
безоговорочным
успехом
Had
a
flash
hotel
for
150
guests
Был
классный
отель
на
150
гостей
(Well
take
a
look
at
the
bridegroom
smilin'
pleased
as
pie)
(Посмотри
на
жениха,
улыбающегося
довольного
как
слон.)
(Shakin'
hands
all
around
with
a
glassy
look
it
his
eye)
(Жмущего
руки
всем
вокруг
с
затуманенным
взглядом
в
глазах.)
(He
got
a
real
good
job
and
his
shirt
and
tie
is
nice)
(У
него
действительно
хорошая
работа,
и
его
рубашка
и
галстук
красивые.)
(But
I
remember
a
time
when
she
never
would
have
looked
at
him
twice)
(Но
я
помню
время,
когда
она
ни
разу
бы
даже
не
посмотрела
на
него.)
(Well
I
can
see
her
now,
drinkin'
with
the
boys)
(Ну,
я
могу
видеть
ее
сейчас,
пьющую
с
парнями.)
(Breakin'
their
hearts
like
playin'
with
toys)
(Разбивающей
их
сердца,
как
играющей
с
игрушками.)
(She
used
to
do
the
pony,
used
to
do
the
stroll)
(Она
раньше
танцевала
по-модному,
раньше
танцевала
в
стиле
Stroll)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(Harmonica
solo)
(Гармоника)
(Well
I
can
see
her
now
with
her
walkman
on)
(Ну,
я
могу
видеть
ее
сейчас
в
наушниках)
(Jumpin'
up
and
down
to
her
favorite
song)
(Подпрыгивающей
под
свою
любимую
песню)
(I
still
remember
when
she
used
to
want
to
make
a
lot
of
noise)
(Я
все
еще
помню,
как
она
раньше
хотела
шуметь)
(Hopin'
and
a-boppin'
with
the
street
corner
boys)
(Прыгающей
и
совершающей
запрыгивающие
движения
вместе
с
парнями
с
уличного
угла)
(She
used
to
wanna
party,
she
used
to
wanna
go)
(Она
хотела
веселиться,
она
хотела
идти)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride)
when
she
used
to
do
the
pony
(Я
знал
невесту)
когда
она
танцевала
модный
танец
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll)
(Я
знал
невесту,
когда
она
рок-н-ролле.)
(I
knew
the
bride)
when
she
used
to
wanna
party
(Я
знал
невесту)
когда
она
хотела
веселиться
(I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
(Я
знал
невесту,
когда
она
была
в
рок-н-ролле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.