The Knack - Lil' Cals Big Mistake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Knack - Lil' Cals Big Mistake




Lil' Cals Big Mistake
Большая ошибка маленького Кэла
I still remember the whole affair
Я всё ещё помню всю эту историю,
But i don't go for nothing like that
Но я больше не ввязываюсь в такое.
After it's over what gets you there
После того, как всё закончится, что тебя туда тянет?
Do you still hang around with that cat
Ты всё ещё водишься с тем типом,
Who told you lies
Который тебе наврал,
Fogged up those innocent eyes
Затуманил твои невинные глаза,
Blessed you with death in disguise
Наградил тебя смертью под маской?
Guess you were bloodied but
Полагаю, тебя потрепали, но
That's how you live
Так ты и живёшь.
Now it's your turn to give
Теперь твоя очередь отдавать.
No i do not believe that you really care
Нет, я не верю, что тебе действительно не всё равно.
You got no place for wearing your hat
Тебе не место в твоей шляпе.
Over by dewey you met the man
Возле Дьюи ты встретила того мужчину,
And he blew you away in a flash
И он сразил тебя наповал.
Seems someone set you up and when he ran
Кажется, тебя подставили, и когда он смылся,
You were left holding onto the stash
Ты осталась с заначкой на руках.
You bought the farm
Ты попалась,
Dead with your head on your arm
Мертва, с головой на руке.
I knew he'd do you some harm
Я знал, что он причинит тебе вред.
Why did you try to be
Зачем ты пыталась быть
Like all the thieves
Как все воры,
That you see on tv
Которых ты видишь по телевизору?
You were bound and determined to make your stand
Ты была настроена решительно, хотела постоять за себя,
But you couldn't come up with the cash
Но у тебя не было наличных.
Fagenson looked out of his window
Фагенсон выглянул из окна
And he could not believe what he saw
И не мог поверить своим глазам.
Calvin thinking he was bobby fuller
Кэлвин, возомнивший себя Бобби Фуллером,
Squealing and swinging
Визжал и размахивал руками.
Don swore he was singing
Дон поклялся, что он пел
A verse or two of i fought the law
Куплет или два из "I Fought the Law".
Yours was the hungriest mouth to feed
У тебя был самый голодный рот,
But it just wasn't meant to be fed
Но ему не суждено было насытиться.
Six shots of shelter is what you need
Шесть порций укрытия вот что тебе нужно,
But you got seven ounces of lead
Но ты получила семь унций свинца.
It's not so nice
Это не так приятно,
After they put you on ice
Когда тебя кладут на лёд.
I see no virtue in vice
Я не вижу достоинств в пороке.
This time you blew it
В этот раз ты облажалась,
But next time around
Но в следующий раз,
When you breeze into town
Когда ты нагрянешь в город,
Just remember they're watching so keep your hands
Просто помни, что за тобой наблюдают, так что держи руки
Both securely on top of your head
Крепко на голове.





Writer(s): Berton Averre, Doug Fieger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.