Paroles et traduction The Knack - Sweet Dreams (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Dreams (Live)
Сладкие сны (концертная запись)
These
children
of
the
dark
boy
Эти
дети
тьмы,
девочка,
Don′t
you
know
they
get
around
Разве
ты
не
знаешь,
как
они
проникают
всюду?
Don't
go
walking
in
the
park
boy
Не
гуляй
в
парке,
девочка,
You
may
never
be
found
Тебя
могут
никогда
не
найти.
There
was
this
important
man
and
Жил-был
один
важный
человек,
He
saw
things
he
shouldn′t
see
И
он
увидел
то,
чего
не
следовало
видеть.
Now
he's
buried
in
the
sand
man
Теперь
он
похоронен
в
песке,
милая,
Now
he's
no
one
really
no
one
Теперь
он
никто,
совсем
никто.
Beware
of
little
ones
Остерегайся
малышей,
Who
never
say
their
prayers
at
night
Которые
никогда
не
молятся
по
ночам.
Take
care
my
foolish
one
Будь
осторожна,
глупышка,
You
may
surely
die
of
fright
surely
die
of
fri-i-ight
Ты
можешь
запросто
умереть
от
страха,
умереть
от
стра-а-ха.
The
little
ones
never
sleep
no
they
never
sleep
Малыши
никогда
не
спят,
нет,
они
никогда
не
спят.
Have
a
care
that
you
never
meet
one
Берегись,
чтобы
никогда
не
встретить
ни
одного
из
них.
Go
to
sleep
just
go
to
sleep
Иди
спать,
просто
иди
спать.
In
the
city
of
your
dreams
boy
В
городе
твоих
снов,
девочка,
In
the
darkness
of
your
room
Во
тьме
твоей
комнаты,
Nothing′s
ever
what
it
seems
boy
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
девочка,
In
the
gathering
gloom
В
сгущающейся
мгле.
Yeah
these
children
of
the
night
man
Да,
эти
дети
ночи,
милая,
Will
have
you
dancing
to
their
tune
Заставят
тебя
плясать
под
свою
дудку.
They′ll
extinguish
all
the
lights
and
Они
погасят
все
огни,
и
Then
you're
no
one
really
no
one
Тогда
ты
станешь
никем,
совсем
никем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOUGLAS FIEGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.