Paroles et traduction The Knocks feat. Foster The People - All About You (feat. Foster The People)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About You (feat. Foster The People)
Всё о тебе (feat. Foster The People)
Days,
they
can
feel
so
long
Дни,
они
могут
казаться
такими
длинными
I've
been
hanging
on
to
a
sad
love
song
Я
цеплялся
за
грустную
песню
о
любви
Nights,
never
came
to
dawn
Ночи,
которые
никогда
не
превращались
в
рассвет
They
went
on
and
on
Они
тянулись
бесконечно
When
you
blocked
me
out
Когда
ты
отгородилась
от
меня
And
before
I
knew
it
И
прежде
чем
я
понял
это
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
And
before
I
knew
it
И
прежде
чем
я
понял
это
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
Girl,
I
believed
Девушка,
я
верил
Girl,
I
believed
Девушка,
я
верил
Days,
they
felt
so
lost
Дни,
они
казались
такими
потерянными
I
was
so
far
gone
Я
был
так
далеко
Hanging
upside
down
Висел
вниз
головой
Nights
were
my
only
friend
Ночи
были
моими
единственными
друзьями
My
distraction
Моим
отвлечением
When
you
blocked
me
out
Когда
ты
отгородилась
от
меня
And
before
I
knew
it
И
прежде
чем
я
понял
это
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
And
before
I
knew
it
И
прежде
чем
я
понял
это
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
Before
I
knew
it
Прежде
чем
я
понял
это
(Girl,
I
believed)
(Девушка,
я
верил)
Before
I
knew
it
Прежде
чем
я
понял
это
(You
got
away)
(Что
ты
ушла)
He
was
nothing
to
her
Он
был
никем
для
неё
(Girl,
I
believed)
(Девушка,
я
верил)
Before
I
knew
it
Прежде
чем
я
понял
это
(You
got
away)
(Что
ты
ушла)
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
(Girl,
I
know
that
you
miss
it)
(Девушка,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому)
All
about
you
Одержим
тобой
(Girl,
I
know
that
you
miss
it)
(Девушка,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому)
All
about
you
Одержим
тобой
(Girl,
I
know
that
you
miss
it)
(Девушка,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому)
All
about
you
Одержим
тобой
(Girl,
I
know
that
you
miss
it)
(Девушка,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому)
And
before
I
knew
it
И
прежде
чем
я
понял
это
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
(Girl,
I
believed)
(Девушка,
я
верил)
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
(You
got
away)
(Что
ты
ушла)
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
(Girl,
I
believed)
(Девушка,
я
верил)
I
became
all
about
you
Я
стал
одержим
тобой
(You
got
away)
(Что
ты
ушла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, James Patterson, Benjamin Michael Ruttner, Mark Derek Foster, Luke Leslie O'loughlin, Thomas Lee Jr Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.