Paroles et traduction The Knocks feat. POWERS - Classic (Le Youth Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
It
was
a
summer
time,
that
summer
high
Это
было
летом,
этим
опьяняющим
летом
Oh
what
a
masterpiece
Ох
этот
шедевр
The
way
your
eyes
met
mine,
sweet
Твой
взгляд
пересёкся
с
моим,
прелестно
Like
apple
pie,
caught
in
your
energy
Как
яблочный
пирог.
Пойманное
тобой
The
future
came
to
me,
I
see
Будущее
стремиться
ко
мне,
я
вижу
Yeah,
it
feels
so
classic
Да,
это
ощущается
так
КЛАССИЧЕСКИ
You
and
me,
the
magic
Ты
и
я
...
волшебно
And
I
know
we
have
it
И
я
знаю,
у
нас
это
есть
'Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah
it
feels
so
classic
Потому
как
это
ощущается,
да,
это
ощущается,
да,
это
ощущается
так
классически
'Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah
it
feels
so
classic
hmm
Потому
как
это
ощущается,
да,
это
ощущается,
да,
это
ощущается
так
классически,
ммм
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
So
classic
hmm
Такая
классика
хм
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
So
classic
так
классически
Oh
what
a
summer
time,
when
we
lost
our
lines
Оу
что
за
летние
дни,
когда
мы
теряли
рассудок
Between
the
birds
and
bees
Между
птиц
и
пчёл
Buzzing
in
the
blue
sky,
till
the
full
moon
rise
Жужжа
в
синем
небе,
пока
полная
луна
восходит
Playing
with
chemistry
Играясь
с
химией
чувств
Baby
are
you
with
me,
oh
Детка
ты
со
мной,
ох
Yeah,
it
feels
so
classic
Да,
это
ощущается
так
КЛАССИЧЕСКИ
You
and
me,
the
magic
hmm
Ты
и
я
...
волшебно
And
I
know
we
have
it
И
я
знаю,
у
нас
это
есть
'Cause
it
feels,
yeah,
it
feels
yeah
it
feels
so
classic
hmm
Потому
как
это
ощущается,
да,
это
ощущается,
да,
это
ощущается
так
классически,
ммм
'Cause
it
feels,
yeah,
it
feels
yeah
it
feels
so
classic
hmm
Потому
как
это
ощущается,
да,
это
ощущается,
да,
это
ощущается
так
классически,
ммм
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
So
classic
hmm
Такая
классика
хм
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
We're
just
looking
for
the
fun,
here
Мы
всего
лишь
ищем
веселья,
да
We
don't
know
what's
gonna
come,
yeah
Мы
не
знаем,
кто
там
будет,
да
Just
looking
for
the
fun,
here
Всего
лишь
ищем
немного
веселья
We
don't
know
what's
gonna
come,
yeah
Мы
не
знаем,
кто
там
будет,
да
'Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah
it
feels
so
classic
hmm
Потому
как
это
ощущается,
да,
это
ощущается,
да,
это
ощущается
так
классически,
ммм
'Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah
it
feels
so
classic
hmm
Потому
как
это
ощущается,
да,
это
ощущается,
да,
это
ощущается
так
классически,
ммм
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
So
classic
hmm
Такая
классика
хм
Come
to
me
baby
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Не
стесняйся,
не
стесняйся
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Идём
ко
мне
детка
не
стесняйся
So
classic
так
классически
So
classic
так
классически
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Michael Francis, Russo Crista Rose, Patterson James, Ruttner Benjamin Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.