Paroles et traduction The Kolors feat. Andy Bell & Gem Archer - Dream Alone (feat. Andy Bell & Gem Archer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Alone (feat. Andy Bell & Gem Archer)
Мечтай одна (feat. Энди Белл & Джем Арчер)
Maybe
you
wonder
why
nobody
understands
Может
быть,
ты
задаешься
вопросом,
почему
никто
не
понимает
The
you
find
out
dream
alone
Ты
узнаешь,
мечтай
одна
You
dream
alone
Ты
мечтаешь
одна
Did
you
believer
Ты
верила
In
every
single
word
they
said?
В
каждое
их
слово?
To
keep
you
calm,
to
keep
tou
down
Чтобы
ты
была
спокойна,
чтобы
держать
тебя
на
дне
They're
gonna
let
you
down
Они
подведут
тебя
Then
you
put
on
that
smile
Потом
ты
надеваешь
эту
улыбку
And
i
try
to
live
without
the
time
you
lost
И
я
пытаюсь
жить
без
времени,
которое
ты
потеряла
Althought
it's
wrong,
so
wrong
Хотя
это
неправильно,
так
неправильно
They
will
remind
you
Они
будут
напоминать
тебе
Every
single
step
you
take
Каждый
твой
шаг
With
all
that
weight
Со
всем
этим
грузом
You
dream
alone,
dream
alone
Ты
мечтаешь
одна,
мечтаешь
одна
What
have
I
become
my
love?
Кем
я
стал,
любовь
моя?
Suddenly
seems
like
I
realise
Внезапно
кажется,
я
понимаю,
That
I've
been
dreaming
about
my
life
Что
я
мечтал
о
своей
жизни
Everything
i
don't
want
to
recognise
Все,
чего
я
не
хочу
признавать,
Is
there
in
the
tear
falling
from
you
eye
Есть
в
слезе,
падающей
из
твоих
глаз
Maybe
we
can
talk
all
night
about
it?
Может,
мы
можем
всю
ночь
говорить
об
этом?
Now
you've
got
me
showing
you
Теперь
ты
заставляешь
меня
показывать
тебе
The
nightmare
that
I'm
in
Кошмар,
в
котором
я
нахожусь
Feels
like
I'm
waking
up
again
Такое
чувство,
что
я
снова
просыпаюсь
From
my
deepest
sleep
От
моего
глубокого
сна
Can
you
dream
with
me?
Ты
будешь
мечтать
со
мной?
So
you
put
on
that
smile
Итак,
ты
надеваешь
эту
улыбку
And
i
try
to
live
without
the
time
you
lost
И
я
пытаюсь
жить
без
времени,
которое
ты
потеряла
Althought
it's
gone,
all
gone
Хотя
оно
прошло,
прошло
But
now
you
dont'
wonder
Но
теперь
ты
не
удивляешься
Why
nobody
understans
Почему
никто
не
понимает
Since
you
found
out
you
С
тех
пор,
как
ты
узнала,
что
ты
Dream
alone,
alone
Мечтаешь
одна,
одна
What
have
I
become
my
love?
Кем
я
стал,
любовь
моя?
Suddenly
seems
like
I
realise
Внезапно
кажется,
я
понимаю,
That
I've
been
dreaming
about
my
life
Что
я
мечтал
о
своей
жизни
Everything
i
don't
want
to
recognise
Все,
чего
я
не
хочу
признавать,
Is
there
in
the
tear
falling
from
you
eye
Есть
в
слезе,
падающей
из
твоих
глаз
Maybe
we
can
talk
all
night
about
it?
Может,
мы
можем
всю
ночь
говорить
об
этом?
Now
you've
got
me
showing
you
Теперь
ты
заставляешь
меня
показывать
тебе
The
nightmare
that
I'm
in
Кошмар,
в
котором
я
нахожусь
Feels
like
I'm
waking
up
again
Такое
чувство,
что
я
снова
просыпаюсь
From
my
deepest
sleep
От
моего
глубокого
сна
Will
you
dream
with
me?
Ты
будешь
мечтать
со
мной?
What
have
I
become
my
love?
Кем
я
стал,
любовь
моя?
Suddenly
seems
like
I
realise
Внезапно
кажется,
я
понимаю,
That
I've
been
dreaming
about
my
life
Что
я
мечтал
о
своей
жизни
Everything
i
don't
want
to
recognise
Все,
чего
я
не
хочу
признавать,
Is
there
in
the
tear
falling
from
you
eye
Есть
в
слезе,
падающей
из
твоих
глаз
Maybe
we
can
talk
all
night
about
it?
Может,
мы
можем
всю
ночь
говорить
об
этом?
Now
you've
got
me
showing
you
Теперь
ты
заставляешь
меня
показывать
тебе
The
nightmare
that
I'm
in
Кошмар,
в
котором
я
нахожусь
Feels
like
I'm
waking
up
again
Такое
чувство,
что
я
снова
просыпаюсь
From
my
deepest
sleep
От
моего
глубокого
сна
Will
you
dream
with
me?
Ты
будешь
мечтать
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fiordispino, Daniele Mona, Alessandro Fiordispino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.