Paroles et traduction The Kolors feat. Elodie - Pensare Male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensare Male
Думать о плохом
A
volte
fisso
lo
specchio
e
penso
che
Иногда
смотрю
в
зеркало
и
думаю
Ho
fatto
quasi
trent'anni
e
non
è
un
granché
Мне
почти
тридцать
лет
и
это
не
очень
хорошо
Ho
i
tuoi
vestiti
qui
da
me
У
меня
тут
твоя
одежда
E
ricomincia
la
guerra
delle
spunte
blu
И
снова
начинается
война
за
синие
галочки
Si
è
fatto
tardi
e
mi
sa
che
non
esco
più
Уже
поздно
и,
кажется,
я
больше
не
выйду
Tanto
risponderai
alle
tre
Все
равно
ты
ответишь
в
три
Non
c'è
più
serata
in
giro
e
chiami
tu
(Chiami
tu)
Больше
нет
вечеринок
и
звонишь
ты
(звонишь
ты)
Non
c'è
più
nessuno
che
ti
fa
Больше
нет
никого,
кто
заставляет
тебя
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Ma
in
fondo
non
sai
se
crederci
veramente
Но
в
глубине
души
ты
не
знаешь,
верить
ли
этому
на
самом
деле
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Anche
quando
non
vuoi,
poi
fai
finta
di
niente
Даже
когда
не
хочешь,
потом
притворяешься,
что
ничего
не
было
Lascia
un
vestito
da
me
Оставь
у
меня
платье
Così
domani
potrai
avere
ancora
una
scusa
Так
завтра
у
тебя
снова
будет
повод
Per
ritornare
da
me
вернуться
ко
мне
Ma
in
fondo
non
vuoi
andare
via
veramente
Но
в
глубине
души
ты
не
хочешь
уйти
по-настоящему
(Pensare
male
di
me)
(Думать
о
плохом
обо
мне)
(Pensare
male
di
me)
++
(Думать
о
плохом
обо
мне)
++
Calpesterò
le
tue
rose
pensando
a
te
Буду
топтать
твои
розы,
думая
о
тебе
Resterò
fuori
stanotte
e
non
so
perché
Останусь
сегодня
ночью
на
улице
и
не
знаю
почему
Negli
occhi
degli
altri
vedo
te
В
глазах
других
вижу
тебя
Mi
bevo
il
cuore
in
un
angolo
della
città
Выпиваю
свое
сердце
в
углу
города
Un
ubriaco
mi
grida,
"Sei
splendida"
Какой-то
пьяница
кричит
мне:
"Ты
великолепна"
Vorrei
che
fosse
la
verità
Хотелось
бы,
чтобы
это
было
правдой
Ma
invece
mi
sento
così
fragile
Но
вместо
этого
я
чувствую
себя
такой
хрупкой
Per
me
è
sempre
così
facile
Для
меня
всегда
так
легко
Perdere
la
testa
терять
голову
Ti
dico
di
andar
via,
ma
vorrei
dire
"resta"
Говорю
тебе
уйти,
но
хочу
сказать
"останься"
Non
c'è
più
serata
in
giro
e
chiami
tu
(Chiami
tu)
Больше
нет
вечеринок
и
звонишь
ты
(звонишь
ты)
Non
c'è
più
nessuno
che
ti
fa
Больше
нет
никого,
кто
заставляет
тебя
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Ma
in
fondo
non
sai
se
crederci
veramente
Но
в
глубине
души
ты
не
знаешь,
верить
ли
этому
на
самом
деле
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Anche
quando
non
vuoi,
puoi
far
finta
di
niente
Даже
когда
не
хочешь,
можешь
притворяться,
что
ничего
не
было
Lascia
un
vestito
da
me
Оставь
у
меня
платье
Così
domani
potrai
avere
ancora
una
scusa
Так
завтра
у
тебя
снова
будет
повод
Per
ritornare
da
me
вернуться
ко
мне
Ma
in
fondo
non
vuoi
andare
via
veramente
Но
в
глубине
души
ты
не
хочешь
уйти
по-настоящему
Pensare
male,
pensare
male
Думать
о
плохом,
думать
о
плохом
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Pensare
male,
pensare
male
Думать
о
плохом,
думать
о
плохом
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Pensavo
che
è
sempre
più
facile
allontanarsi
Я
думал,
что
всегда
легче
уйти
È
sempre
più
facile
dimenticarsi
Всегда
легче
забыть
E
invece
siamo
qui
coi
rimorsi
А
вместо
этого
мы
здесь
с
угрызениями
совести
Ci
diamo
i
morsi
Мы
сами
себя
за
это
грызем
Sulla
tua
pelle
bianca
voglio
scivolare
Хочу
скользить
по
твоей
белой
коже
Nella
notte
sembra
di
volare
Ночью
кажется,
что
летаешь
Sinceri
non
lo
siamo
stati
mai
Мы
никогда
не
были
честными
Sorridi
e
te
ne
vai
Улыбаешься
и
уходишь
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Ma
in
fondo
non
sai
se
crederci
veramente
Но
в
глубине
души
ты
не
знаешь,
верить
ли
этому
на
самом
деле
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Anche
quando
non
vuoi,
puoi
far
finta
di
niente
Даже
когда
не
хочешь,
можешь
притворяться,
что
ничего
не
было
Lascia
un
vestito
da
me
Оставь
у
меня
платье
Così
domani
potrai
avere
ancora
una
scusa
Так
завтра
у
тебя
снова
будет
повод
Per
ritornare
da
me
вернуться
ко
мне
Ma
in
fondo
non
vuoi
andare
via
veramente
Но
в
глубине
души
ты
не
хочешь
уйти
по-настоящему
Pensare
male
(Pensare
male
di
me)
Думать
о
плохом
(Думать
о
плохом
обо
мне)
Pensare
male
(Pensare
male
di
me)
Думать
о
плохом
(Думать
о
плохом
обо
мне)
Pensare
male,
pensare
male
(Pensare
male)
Думать
о
плохом,
думать
о
плохом
(Думать
о
плохом)
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Pensare
male,
pensare
male
(Pensare
male)
Думать
о
плохом,
думать
о
плохом
(Думать
о
плохом)
Pensare
male
di
me
Думать
о
плохом
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Anna Romano, Livio Giovannucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.