The Kolors - Leoni al Sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kolors - Leoni al Sole




Leoni al Sole
Lions in the Sun
C'è un albergo su questa strada e noi siamo stanchi
There's a hotel on this road, and we're tired
Come due che hanno viaggiato nel tempo
Like two who have traveled through time
Come due che vanno al quinto a Wimbledon
Like two who are going to the fifth at Wimbledon
C'è un sacco di cose di cui potremmo parlare
There are a lot of things we could talk about
Ma preferisco guardarti negli occhi
But I'd rather look into your eyes
Mentre consumiamo la cena
While we have dinner
Tu sei così distratta dalle stelle
You're so distracted by the stars
Che non ti accorgi quanto sono belle
You don't realize how beautiful they are
Anche le stanze di questo hotel
Even the rooms in this hotel
È iniziato il nostro viaggio in una camera vista mare
Our journey began in a room with a sea view
E le boe arancioni e le delusioni
And the orange buoys and the disappointments
Di un ragazzino che si innamora
Of a young boy who falls in love
Leoni al sole e la notte, la notte vola
Lions in the sun and the night, the night flies
C'è chi parte e chi fa ritorno
Some leave, some return
Chi si tuffa da uno scoglio e poi va giù
Some dive from a cliff and then go down
C'è un albergo su questa strada e noi siamo stanchi
There's a hotel on this road, and we're tired
Come due che hanno viaggiato nel tempo
Like two who have traveled through time
Come due che vanno al quinto a Wimbledon
Like two who are going to the fifth at Wimbledon
E il pianista non mi sembra male al collo di un airone
And the pianist doesn't look bad at the neck of a heron
E la voce di chi è rimasto solo
And the voice of one who is left alone
E mette una donna per ogni nota
And puts a woman for every note
Tu sei così distratta dalle stelle
You're so distracted by the stars
Che non ti accorgi quanto sono belle
You don't realize how beautiful they are
Anche le stanze di questo hotel
Even the rooms in this hotel
È iniziato il nostro viaggio in una camera vista mare
Our journey began in a room with a sea view
E le boe arancioni e le delusioni
And the orange buoys and the disappointments
Di un ragazzino che si innamora
Of a young boy who falls in love
Leoni al sole e la notte, la notte vola
Lions in the sun and the night, the night flies
C'è chi parte e chi fa ritorno
Some leave, some return
E chi si tuffa da uno scoglio e poi va giù
And some dive from a cliff and then go down
E poi va giù
And then go down
E le boe arancioni e le delusioni
And the orange buoys and the disappointments
Di un ragazzino che si innamora
Of a young boy who falls in love
Leoni al sole e la notte, la notte vola
Lions in the sun and the night, the night flies
C'è chi parte e chi fa ritorno
Some leave, some return
Chi si tuffa da uno scoglio e poi va giù
Some dive from a cliff and then go down
E poi va giù
And then go down





Writer(s): Dario Faini, Vanni Casagrande, Tommaso Paradiso, Antonio Fiordispino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.