The Kolors - Light On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kolors - Light On




I've gotta quit faking to myself.
Я должна перестать притворяться перед собой.
Well, I shouldn't go there!
Что ж, мне не следует туда идти!
I thought it was easy to pretend
Я думал, что притворяться легко.
But now I'm feeling alone... (I want it!)
Но теперь я чувствую себя одинокой ... хочу этого!)
I'm gonna find love where love is not
Я найду любовь там, где ее нет.
Something you decide to do. uoouooooh
Что-то, что ты решаешь сделать.
You're gonna find clubs and drugs and laughs
Ты найдешь клубы наркотики и смех
From someone else. Yeah! oooooooohh
От кого-то другого ... да!
Cause something here is goin' on
Потому что здесь что-то происходит.
I wanna turn the light on
Я хочу включить свет.
To figure out what's goin' on
Чтобы понять, что происходит.
But when she's takin' off her clothes
Но когда она раздевается ...
I tried turn the light on
Я попробовал включить свет.
To see there's nothing but a doll
Чтобы увидеть, что там нет ничего, кроме куклы.
I don't know why you deceive youself.
Я не знаю, почему ты обманываешь себя.
Hey, you shouldn't stay here!
Эй, тебе не стоит здесь оставаться!
I thought you were clubbing with your fit friends
Я думал, ты тусовалась со своими дружками.
For as long as you could... (I want it!)
Пока ты можешь... хочу этого!)
I'm gonna go out, have fun, meet someone
Я буду гулять, веселиться, встречаться с кем-нибудь.
Like normal people do. ooouooooh
Как это делают нормальные люди.
I really don't know to fill this emptiness inside
Я действительно не знаю, как заполнить эту пустоту внутри.
Cause something here is goin' on
Потому что здесь что-то происходит.
I wanna turn the light on
Я хочу включить свет.
To figure out what's goin' on
Чтобы понять, что происходит.
But when she's takin' off her clothes
Но когда она раздевается ...
I tried turn the light on
Я попробовал включить свет.
To see there's nothing but a doll
Чтобы увидеть, что там нет ничего, кроме куклы.
And when she starts to feel me drop
И когда она начинает чувствовать, что я падаю ...
She tried to turn the light on
Она попыталась включить свет.
Believing I was insecure...
Полагая, что я не уверен в себе...
(I want to turn the light on / I want to turn the light on)
хочу включить свет / я хочу включить свет)





Writer(s): DANIELE MONA, ALESSANDRO FIORDISPINO, ALEX DNU - TRECARICHI, ANTONIO FIORDISPINO, ALEX TRECARICHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.