The Kolors - Non è vero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kolors - Non è vero




Non è vero
It's not true
Tutta la notte solo tu per la città
All night long, just you in the city
Con le ossa rotte a farti male dentro un bar
With broken bones hurting you inside a bar
Che te ne fotte, tanto nessuno capirà
You don't care, anyway no one will understand
Come ti senti sotto, vivo o morto poi domani passerà
How you feel inside, alive or dead, then tomorrow it will pass
Stasera vai a ballare, ti cambi in macchina
Tonight you're going to dance, you're changing in the car
Così nessuno può guardare
So no one can watch
E mi dirai, mi dirai
And you'll tell me, you'll tell me
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
L'amore è peggio del veleno
Love is worse than poison
Siamo una giostra alla disco inferno
We are a carousel in disco inferno
E tu cadevi sul più bello
And you were falling at the best moment
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
Eppure quasi ci credevo
Yet I almost believed it
Dura soltanto una notte intera
It lasts only one whole night
E se piango poi chi se ne frega
And if I cry then who cares
Non mi dire no
Don't tell me no
Ooh, ooh papapapa
Ooh, ooh papapapa
Ooh, non è vero
Ooh, it's not true
Ooh, ooh papapapa, ooh
Ooh, ooh papapapa, ooh
Tutta la notte, dimmi un po' come si sta senza risposte
All night long, tell me how it feels without answers
E pensa a quello che non va, ma che te ne fotte?
And think about what's wrong, but what do you care?
Che mai nessuno ti dirà come si fa a cadere
That no one will ever tell you how to fall
Male o bene, poi domani passerà
Bad or good, then tomorrow it will pass
Stasera vuoi ballare
Tonight you want to dance
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
Give me a reason at least if we have to hurt ourselves
E mi dirai, e mi dirai
And you'll tell me, and you'll tell me
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
L'amore è peggio del veleno
Love is worse than poison
Siamo una giostra alla disco inferno
We are a carousel in disco inferno
E tu cadevi sul più bello
And you were falling at the best moment
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
Eppure quasi ci credevo
Yet I almost believed it
Dura soltanto una notte intera
It lasts only one whole night
E se piango poi chi se ne frega
And if I cry then who cares
Non mi dire no
Don't tell me no
Ooh, ooh papapapa
Ooh, ooh papapapa
Ooh
Ooh
Per soffocare i pensieri
To suffocate the thoughts
Metto una benda sugli occhi
I put a blindfold on my eyes
Così non ti vedo più
So I don't see you anymore
Ma ti conosco a memoria
But I know you by heart
E il nodo è solo alla gola
And the knot is only in my throat
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Come on, don't tell me you don't feel like going out anymore
Che tanto alla fine ti giri e te ne vai
Because in the end you turn around and leave
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
L'amore è peggio del veleno
Love is worse than poison
Siamo una giostra alla disco inferno
We are a carousel in disco inferno
E tu cadevi sul più bello
And you were falling at the best moment
Non è vero, non è vero
It's not true, it's not true
Eppure quasi ci credevo
Yet I almost believed it
Dura soltanto una notte intera
It lasts only one whole night
E se piango poi chi se ne frega
And if I cry then who cares
Non mi dire no
Don't tell me no
Ooh, ooh papapapa
Ooh, ooh papapapa
Ooh, non è vero
Ooh, it's not true
Ooh, ooh papapapa, ooh
Ooh, ooh papapapa, ooh
Non è vero
It's not true





Writer(s): Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Anna Romano, Alessandro Fiordispino, Daniele Mona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.