The Kooks - Closer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kooks - Closer




Closer
Ближе
Walkin' in London like I did as a child
Гуляю по Лондону, как в детстве,
I feel the cool air on the back of my neck
Чую прохладу на затылке.
I'm passin' through the neighbourhood where I grew up
Прохожу по району, где вырос,
It doesn't feel like it used to, doesn't feel like it used to
Но он уже не тот, совсем не тот.
Did I try to control you?
Я пытался тебя контролировать?
Yeah, I get lost in my own world
Да, я теряюсь в своем мире.
So I go through all the words I ever said
Я прокручиваю в голове все свои слова,
And it feels like the world is crashin' down
И кажется, что мир рушится.
Let's light up the city
Давай осветим этот город,
Yeah, the buildings ain't so pretty
Здания тут не такие уж красивые.
Let's have the time of our lives
Давай проведем время нашей жизни.
We've never been closer than
Мы никогда не были ближе,
We've never been closer than now
Мы никогда не были ближе, чем сейчас.
Closer than we ever dreamed of
Ближе, чем мы когда-либо мечтали.
We've never been closer than now
Мы никогда не были ближе, чем сейчас.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
These are the days of excess (yeah)
Это время излишеств (да),
You want the moon 'cause it's been callin' you (yeah)
Ты хочешь луну, потому что она зовет тебя (да).
So let's light up the city
Так давай осветим этот город,
The buildings ain't so pretty
Здания тут не такие уж красивые,
And we're havin' the time of our lives
И мы проводим время нашей жизни.
We've never been closer than
Мы никогда не были ближе,
We've never been closer than now
Мы никогда не были ближе, чем сейчас.
Closer than we ever dreamed of
Ближе, чем мы когда-либо мечтали.
We've never been closer than now
Мы никогда не были ближе, чем сейчас.
We've never been closer than
Мы никогда не были ближе,
We've never been closer than now
Мы никогда не были ближе, чем сейчас.
(Closer than we ever dreamed of)
(Ближе, чем мы когда-либо мечтали)
(We've never been closer than now)
(Мы никогда не были ближе, чем сейчас)
Walkin' through London like I did as a child
Гуляю по Лондону, как в детстве,
Yeah, the spotlight can't keep up with us no more
Прожектора не могут угнаться за нами.
I feel the cool air on the back of my neck
Чую прохладу на затылке,
Yeah, it's you that can turn this world around
Да, ты можешь перевернуть этот мир.





Writer(s): Paul Leisin, Luke Pritchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.