Paroles et traduction The Kooks - Modern Days
Something′s
telling
me
I
got
to
turn
away
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
должен
отвернуться.
From
the
life
I
had,
I
shouldn't
hesitate
Судя
по
той
жизни,
что
у
меня
была,
я
не
должен
колебаться.
Walk
like
an
animal
into
the
world
of
glass
Иди,
как
животное,
в
мир
стекла.
Seems
so
fragile,
yeah,
nothing
was
built
to
last
Кажется
таким
хрупким,
да,
ничто
не
было
построено
надолго.
All
the
lovers
you
had
Все
любовники,
которые
у
тебя
были.
All
the
lives
that
you
led
mean
nothing
Все
жизни,
которые
ты
вел,
ничего
не
значат.
It′s
trickling
down
Она
стекает
вниз.
And
I
can't
hear
a
sound
they
make,
in
the
modern
days
И
я
не
слышу
ни
звука,
который
они
издают
в
наши
дни.
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
(in
the
modern
days)
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней
(в
наши
дни).
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней.
This
is
bigger
than
the
fear
of
atom
bombs
Это
больше,
чем
страх
перед
атомными
бомбами.
The
truth
is
on
sale
at
your
local
restaurant
Правда
продается
в
вашем
местном
ресторане.
Time
for
selling
out
has
been
and
gone
and
died
Время
распродажи
прошло
прошло
и
умерло
Music
lover
in
a
whirlwind
not
your
time
Меломан
в
вихре
не
твое
время
Afraid
of
the
shadows
I
send
Боюсь
теней,
которые
я
посылаю.
I
know
I
got
to
get
up
to
the
ceiling
again
(in
the
modern
days)
Я
знаю,
что
снова
должен
подняться
до
потолка
(в
наши
дни).
Put
me
out
of
my
misery
now
Избавь
меня
от
страданий.
I
won't
slip
away
Я
не
ускользну.
But
I
know
what
I
want
you
to
say
Но
я
знаю,
что
хочу
от
тебя
услышать.
And
the
atoms
in
my
heart
all
pray
together
И
все
атомы
в
моем
сердце
молятся
вместе.
I′ll
hold
you
forever,
in
the
modern
days
Я
буду
обнимать
тебя
вечно,
в
наши
дни.
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
(in
the
modern
days)
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней
(в
наши
дни).
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
(in
the
modern
days)
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней
(в
наши
дни).
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
(in
the
modern
days)
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней
(в
наши
дни).
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней.
Way
up
in
my
room
Наверху
в
моей
комнате
Telling
all
my
secrets
Рассказываю
все
свои
секреты.
In
the
modern
days
В
наши
дни
In
the
modern
days
В
наши
дни
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
(in
the
modern
days)
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней
(в
наши
дни).
We
live
for
these
modern
days
Мы
живем
сегодняшними
днями.
Oh,
babe,
we
live
for
these
modern
days
О,
детка,
мы
живем
ради
этих
современных
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Pritchard, Tobias Kuhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.