Paroles et traduction The Kooks - She Moves In Her Own Way (Tony Hoffer Alternate Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
you
are
then
Значит,
ты
здесь.
One
was
good
Один
был
хорош.
So
at
my
show
on
Monday
Так
что
на
моем
шоу
в
понедельник
I
was
hoping
someday
Я
надеялся,
что
когда-нибудь
...
You'd
be
on
your
way
to
better
things
Ты
был
бы
на
пути
к
лучшему.
It's
not
about
your
make-up
Дело
не
в
твоем
макияже.
Or
how
you
try
to
shape
up
Или
как
ты
пытаешься
измениться
To
these
tiresome
paper
dreams
К
этим
скучным
бумажным
мечтам.
Paper
dreams,
honey
Бумажные
мечты,
милая.
So
now
you
pour
your
heart
out
Так
что
теперь
ты
изливаешь
свое
сердце.
You're
telling
me
you're
far
out
Ты
говоришь
мне,
что
ты
далеко.
Not
about
to
lie
down
for
your
cause
Я
не
собираюсь
ложиться
за
твое
дело.
But
you
don't
pull
my
strings
Но
ты
не
дергаешь
меня
за
ниточки.
'Cause
I'm
a
better
man
Потому
что
я
стал
лучше.
Moving
on
to
better
things
Переходим
к
лучшему.
Well,
oh-oh,
woah,
I
love
her
Что
ж,
О-О-О,
я
люблю
ее
Because
she
moves
in
her
own
way
Потому
что
она
двигается
по
своему
Well,
oh-oh,
woah,
she
came
to
my
show
Ну,
О-О-О,
она
пришла
на
мое
шоу
Just
to
hear
about
my
day
Просто
чтобы
услышать
о
моем
дне.
So
at
the
show
on
Tuesday
Так
что
на
шоу
во
вторник
She
was
in
her
mind,
see
Она
была
в
своем
уме,
понимаешь?
Tempered
furs
and
spangled
boots
Закаленные
меха
и
сапоги
с
блестками.
Looks
are
deceiving
Внешность
обманчива.
Make
me
believe
it
Заставь
меня
поверить
в
это
And
these
tiresome
paper
dreams
И
в
эти
скучные
бумажные
мечты.
Paper
dreams,
honey,
yeah
Бумажные
мечты,
милая,
да
So
won't
you
go
far
Так
далеко
ты
не
пойдешь
Tell
them
you're
a
keeper
Скажи
им,
что
ты-хранитель.
Not
about
to
lie
down
for
your
cause
Я
не
собираюсь
ложиться
за
твое
дело.
As
you
don't
pull
my
strings
Ведь
ты
не
дергаешь
меня
за
ниточки.
'Cause
I'm
a
better
man
Потому
что
я
стал
лучше.
Moving
on
to
better
things
Переходим
к
лучшему.
Well,
oh-oh,
woah,
I
love
her
Что
ж,
О-О-О,
я
люблю
ее
Because
she
moves
in
her
own
way
Потому
что
она
двигается
по
своему
Well,
oh-oh,
she
came
to
my
show
Ну,
О-О,
она
пришла
на
мое
шоу.
Just
to
hear
about
my
day
Просто
чтобы
услышать
о
моем
дне.
Yes,
I
wish
that
we
never
made
it
Да,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
никогда
этого
не
делали.
Through
all
the
summers
Все
лето
...
And
kept
them
up
instead
of
kicking
us
back
И
поддерживал
их,
вместо
того
чтобы
пинать
нас
в
ответ.
Down
to
the
suburbs
В
пригород.
And
yes,
I
wish
that
we
never
made
it
И
да,
я
хочу,
чтобы
мы
никогда
этого
не
делали.
Through
all
the
summers
Все
лето
...
And
kept
them
up
instead
of
kicking
us
back
И
поддерживал
их,
вместо
того
чтобы
пинать
нас
в
ответ.
Down
to
the
suburbs
В
пригород.
But
oh-oh-oh,
I
love
her
Но,
о-О-О,
я
люблю
ее.
Because
she
moves
in
her
own
way
Потому
что
она
двигается
по
своему
But
oh-oh,
she
came
to
my
show
Но,
о-О,
она
пришла
на
мое
шоу.
Just
to
hear
about
my
day
Просто
чтобы
услышать
о
моем
дне.
But
oh-oh,
woah,
I
love
her
Но
о-О-О-О,
я
люблю
ее!
Because
she
moves
in
her
own
way
Потому
что
она
двигается
по
своему
But
oh-oh,
woah,
she
came
to
my
show
Но
о-О-О-О,
она
пришла
на
мое
шоу
Just
to
hear
about
my
day
Просто
чтобы
услышать
о
моем
дне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Harris, Max Rafferty, Luke Pritchard, Paul Garred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.