The Kooks - Vicious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kooks - Vicious




All in my head with thoughts of the underground
Все в моей голове с мыслями о подполье.
On my way to see you again
По пути, чтобы увидеть тебя снова.
'Cause we've been honest late so got down low
Потому что мы были честны поздно, так что опустились ниже.
It's hard to see it has an end
Трудно понять, что это конец.
Oh, it does have an ending
О, у этого есть конец.
But I'm so vicious, dear, to you
Но я так порочна, дорогая, для тебя.
Although, you never give me problems
Хотя ты никогда не доставляешь мне проблем.
You're so kind, so on to me
Ты так добра ко мне.
In my head, so many questions
В моей голове так много вопросов.
Won't you go?
Ты не уйдешь?
Don't be my slave, girl
Не будь моей рабыней, девочка.
I wouldn't have it that way
Я бы не хотела, чтобы так было.
You're so kind, I'm out of my mind here
Ты так добра, я сошла с ума.
This I do, girl
Это я делаю, девочка.
I do, I want to go to Chelsea
Да, я хочу поехать в Челси.
Oh, just to talk and, feel you
О, просто поговорить и почувствовать тебя.
'Cause you've been hiding, oh you've been hiding out
Потому что ты пряталась, О, ты пряталась.
But I'm coming back there to get you
Но я возвращаюсь, чтобы забрать тебя.
Yes, I'm coming to get you
Да, я иду за тобой.
But I'm so vicious, dear, to you
Но я так порочна, дорогая, для тебя.
Although, you never give me problems
Хотя ты никогда не доставляешь мне проблем.
You're so kind, so on to me
Ты так добра ко мне.
In my head, so many questions
В моей голове так много вопросов.
Won't you go?
Ты не уйдешь?
Don't be my slave, girl
Не будь моей рабыней, девочка.
I wouldn't have it that way
Я бы не хотела, чтобы так было.
You're so kind, I'm out of my mind here
Ты так добра, я сошла с ума.
(Settled down now) I can't get
(Успокойся) я не могу добраться.
Well, I'm coming back there to get you
Что ж, я возвращаюсь туда, чтобы забрать тебя.
Oh, I'm coming to get you
О, я иду за тобой.
But I'm so vicious, dear, to you
Но я так порочна, дорогая, для тебя.
Although, you never give me problems
Хотя ты никогда не доставляешь мне проблем.
You're so kind, so on to me
Ты так добра ко мне.
In my head, so many questions
В моей голове так много вопросов.
Won't you go?
Ты не уйдешь?
Don't be my slave, girl
Не будь моей рабыней, девочка.
I wouldn't have it that way
Я бы не хотела, чтобы так было.
You're so kind, I'm out of my mind here
Ты так добра, я сошла с ума.





Writer(s): Luke Pritchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.