Paroles et traduction The Kooks - You Don't Love Me (Remastered 2021)
But
you
don't
love
me
the
way
that
I
love
you
Но
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
'Cause
if
you
did,
girl,
you
would
not
do
those
things
you
do
Потому
что
если
бы
ты
это
сделала,
девочка,
ты
бы
не
делала
того,
что
делаешь.
You
kill
my
heart
just
to
see
if
I
will
rise
Ты
убиваешь
мое
сердце
только
для
того,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
подняться
Above
your
anger
and
above
your
lies
Над
твоим
гневом
и
над
твоей
ложью.
But
all
I
see
of
you
Но
я
вижу
только
тебя.
Is
when
you're
not
so
busy
Это
когда
ты
не
так
занят
Oh,
you're
not
so
busy
О,
ты
не
так
уж
и
занята.
And
you
don't
love
me
the
way
that
I
love
you
И
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
'Cause
if
you
did,
girl,
you
would
not
do
the
things
you
do
Потому
что
если
бы
ты
это
сделала,
девочка,
ты
бы
не
делала
того,
что
делаешь.
You
turned
my
life
around
and
for
that
I
am
glad,
oh-oh
Ты
перевернул
мою
жизнь,
и
я
рад
этому,
о-о-о!
However
much
I
love
you,
this
love
is
getting
bad
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил,
эта
любовь
становится
все
хуже.
And
oh,
my
darling,
you
could
choose
И,
о,
Моя
дорогая,
ты
могла
бы
выбрать.
The
words
that
only
you
could
use
Слова,
которые
мог
использовать
только
ты.
But
you
know
you'll
always
be
my
girl,
girl
Но
ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
девушкой,
девушкой.
I'll
take
you
out
just
for
a
bite
Я
приглашу
тебя
просто
перекусить.
And
show
you
all
the
city
sights
И
показать
тебе
все
городские
достопримечательности.
But
you
know
you'll
always
be
my
girl,
girl
Но
ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
девушкой,
девушкой.
But
you
don't
love
me
the
way
that
I
love
you,
oh-oh
Но
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
'Cause
if
you
did,
boy,
you
would
not
do
those
things
you
do
Потому
что
если
бы
ты
это
сделал,
парень,
ты
бы
не
делал
того,
что
делаешь.
You
kill
my
heart
just
to
see
if
I
will
rise
Ты
убиваешь
мое
сердце
только
для
того,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
подняться
Above
your
anger
and
above
your
lies
Над
твоим
гневом
и
над
твоей
ложью.
But
all
I
see
of
you
Но
я
вижу
только
тебя.
Is
when
you're
not
so
busy
Это
когда
ты
не
так
занят
Oh,
you're
not
so
busy
О,
ты
не
так
уж
и
занята.
But
you
don't
love
me,
you
don't
care,
woman
Но
ты
не
любишь
меня,
тебе
все
равно,
женщина.
And
you
don't
love
me,
you
don't
care,
oh,
woman
И
ты
не
любишь
меня,
тебе
все
равно,
О,
женщина.
'Cause
you
don't
love
me,
you
don't
care,
woman
Потому
что
ты
не
любишь
меня,
тебе
все
равно,
женщина.
But
you
don't
love
me,
you
don't
care,
woman
Но
ты
не
любишь
меня,
тебе
все
равно,
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pritchard Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.