The Kooks - Ooh La - Acoustic / Live At Abbey Road, 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kooks - Ooh La - Acoustic / Live At Abbey Road, 2005




Ooh La - Acoustic / Live At Abbey Road, 2005
Ух ты - Акустика / Живое выступление в Abbey Road, 2005
In their eyes is the place that you finally discovered
В их глазах ты наконец-то нашла то место,
That you love it here, you've got to stay
Где тебе нравится, где ты должна остаться.
On the bottom of the rock, an island
На дне скалы, на острове,
On which you find you love it when you twitch
На котором ты обнаруживаешь, что тебе нравится, когда ты дергаешься,
You feel that itch in you pettycoat
Ты чувствуешь этот зуд под своей юбкой,
Your pretty pretty pettycoat
Твоей миленькой, миленькой юбочкой.
Then you smiled, he got wild
Потом ты улыбнулась, он взбесился.
You didn't understand that there's money to be made
Ты не понимала, что на этом можно заработать,
Beauty is a card that must get played
Что красота это карта, которую нужно разыграть
By organisation
С умом.
And ooh la, she was such a good girl to me
И ух ты, ты была такой хорошей девочкой для меня,
And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
И ух ты, мир просто прожевал тебя и выплюнул.
And ooh la, she was such a good girl to me
И ух ты, ты была такой хорошей девочкой для меня,
And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
И ух ты, мир просто прожевал тебя и выплюнул.
The world can be a very big place
Мир может быть очень большим местом,
So be yourself don't get out of place
Так что будь собой, не выбивайся из колеи.
Love your man and love him twice
Люби своего мужчину и люби его вдвойне.
Go to Hollywood and pay the price
Отправляйся в Голливуд и заплати свою цену.
Oh go to Hollywood
О, отправляйся в Голливуд
And don't be a star, it's such a drag
И не будь звездой, это такая морока.
Take care of yourself, don't begin to lag
Береги себя, не начинай отставать.
It's a hard life to live, so live it well
Это тяжелая жизнь, так что живи ею хорошо.
I'll be your friend and not in pretend
Я буду твоим другом, и не понарошку.
I know you girl
Я знаю тебя, девочка,
In all situations
Во всех ситуациях.
And ooh la, she was such a good girl to me
И ух ты, ты была такой хорошей девочкой для меня,
And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
И ух ты, мир просто прожевал тебя и выплюнул.
And ooh la, she was such a good girl to me
И ух ты, ты была такой хорошей девочкой для меня,
And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
И ух ты, мир просто прожевал тебя и выплюнул.
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty
Миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая,
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pettycoat
Миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая юбочка.
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty
Миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая,
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pettycoat
Миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая, миленькая юбочка.
In all situations
Во всех ситуациях.
And ooh la, she was such a good girl to me
И ух ты, ты была такой хорошей девочкой для меня,
And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
И ух ты, мир просто прожевал тебя и выплюнул.
And ooh la, she was such a good girl to me
И ух ты, ты была такой хорошей девочкой для меня,
And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
И ух ты, мир просто прожевал тебя и выплюнул.





Writer(s): Hugh Harris, Max Rafferty, Luke Pritchard, Paul Garred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.