Paroles et traduction The Kooks - Westside - The Nextmen Remix
I
was
living
on
the
westside
Я
жил
в
Вестсайде.
When
you
brought
me
south
Когда
ты
привел
меня
на
юг.
At
first
you
didn't
like
the
look
of
me
Сначала
тебе
не
понравился
мой
вид.
Your
borders
were
closed
Ваши
границы
были
закрыты.
Although
you
said
I'm
bad
company
Хотя
ты
сказал,
что
я
плохая
компания.
You
stayed
in
touch
Ты
оставался
на
связи.
You
made
it
hard
work
for
me
Ты
сделал
это
тяжелой
работой
для
меня.
Working
for
your
love
Работаю
ради
твоей
любви.
Well
we
can
settle
down
Что
ж
мы
можем
успокоиться
We'll
start
a
family
Мы
создадим
семью.
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
And
you're
so
good
to
me
И
ты
так
добра
ко
мне.
Well
we
can
settle
down
Что
ж
мы
можем
успокоиться
We'll
start
a
family
Мы
создадим
семью.
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
And
this
is
love
song
number
23
А
это
песня
о
любви
номер
23
You
were
living
in
the
city
Ты
жила
в
городе.
You
had
the
world
at
your
feet
Весь
мир
был
у
твоих
ног.
Yeah,
you
had
a
part-time
job
Да,
у
тебя
была
работа
на
полставки.
Pleased
to
be
living
free
Приятно
жить
свободно
You
made
it
hard
work
for
me
Ты
сделал
это
тяжелой
работой
для
меня.
I
had
to
work
for
your
love
Я
должен
был
работать
ради
твоей
любви.
Well
we
can
settle
down
Что
ж
мы
можем
успокоиться
And
start
a
family
И
создать
семью.
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
And
you're
so
good
to
me
И
ты
так
добра
ко
мне.
Well
we
can
settle
down
Что
ж
мы
можем
успокоиться
Start
a
family
Заведи
семью.
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
And
this
is
love
song
number
23
А
это
песня
о
любви
номер
23
Yeah
we
can
settle
down
Да
мы
можем
успокоиться
We'll
start
a
family
Мы
создадим
семью.
Cos'
you're
my
best
friend
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
ты
так
добра
ко
мне
(так
добра,
так
добра,
так
добра).
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
ты
так
добра
ко
мне
(так
добра,
так
добра,
так
добра).
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
ты
так
добра
ко
мне
(так
добра,
так
добра,
так
добра).
Cos'
you're
my
best
friend
(so
good,
so
good,
so
good)
Потому
что
ты
мой
лучший
друг
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо).
Start
a
family
(so
good,
so
good,
so
good)
Заведи
семью
(так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо).
And
you're
so
good
to
me
(so
good,
so
good,
so
good)
И
ты
так
добра
ко
мне
(так
добра,
так
добра,
так
добра).
And
this
is
love
song
number
23
А
это
песня
о
любви
номер
23
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUGH MURRAY HARRIS, LUKE PRITCHARD, DEAN COVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.