The Kooks - Be Who You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kooks - Be Who You Are




Be Who You Are
Будь собой
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та, та, та-да-да-да
Ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та-да-да-да
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та, та, та-да-да-да
Ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та-да-да-да
You don't know who you are
Ты не знаешь, кто ты
The road's gonna take you, make you walk too far
Эта дорога заведёт тебя слишком далеко
You're a liar, you're a thief, you're a star
Ты лгунья, ты воровка, ты звезда
But you don't know who you are
Но ты не знаешь, кто ты
You were just a kid with a sentimental heart
Ты была просто ребенком с чувствительным сердцем
Afraid of what would happen before you ever start
Боялась того, что случится, еще до того, как начать
And you don't need the baggage, and you don't need the stuff
И тебе не нужен этот багаж, и тебе не нужны эти вещи
And you don't need nobody to fill your empty cup
И тебе никто не нужен, чтобы наполнить твою пустую чашу
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та, та, та-да-да-да
Ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da (baby, you're a star)
Та, та, та, та, та-да-да-да (детка, ты звезда)
Ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та-да-да-да
Never give up, Coltrane
Никогда не сдавайся, Колтрейн
Never be a slave to your own name
Никогда не будь рабой своего имени
You're a poet, you're a fake, you're a star
Ты поэтесса, ты притворяешься, ты звезда
But you don't know who you are
Но ты не знаешь, кто ты
We could shine a light here inside the dark
Мы могли бы зажечь свет здесь, во тьме
And get a little closer, lonely spark
И стать немного ближе, одинокая искра
When there's nothing left to win and you could only lose
Когда нечего больше выигрывать и можно только проиграть
What's keeping you from doing what you always wanna do?
Что мешает тебе делать то, что ты всегда хотела?
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da (baby, you're a star)
Та, та, та, та, та-да-да-да (детка, ты звезда)
Ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та-да-да-да (будь собой)
Lately (ah), I've been feeling
В последнее время (ах), у меня такое чувство
Like the stars are rolling out for me, stars are rolling out
Словно звезды выкатываются для меня, звезды выкатываются
Lately (ah), I've been feeling
В последнее время (ах), у меня такое чувство
But the stars are rolling out for me, stars are rolling out
Но звезды выкатываются для меня, звезды выкатываются
But maybe (ah), they're misleading
Но, возможно (ах), они обманывают
Is it just a light (ah) reflecting off the street?
Может быть, это просто свет (ах), отражающийся от улицы?
And you were just a kid with a sentimental heart
И ты была просто ребенком с чувствительным сердцем
And do it for yourself and do it for the art
И делай это для себя и делай это ради искусства
You don't need the baggage, you don't need the stuff
Тебе не нужен этот багаж, тебе не нужны эти вещи
And you don't need nobody to fill your empty cup
И тебе никто не нужен, чтобы наполнить твою пустую чашу
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta-da-da-da (be, be who you are)
Та, та, та-да-да-да (будь, будь собой)
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta-da-da-da (baby, you're a star)
Та, та, та-да-да-да (детка, ты звезда)
Ta, ta, ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta-da-da-da (be who you are)
Та, та, та-да-да-да (будь собой)
Ta, ta, ta-da-da-da (baby, you're a star)
Та, та, та-да-да-да (детка, ты звезда)
Ta, ta, ta-da-da-da
Та, та, та-да-да-да





Writer(s): Chris Seefried, Luke Pritchard, Brandon Friesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.