The Kooks - Carried Away (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kooks - Carried Away (Bonus Track)




So many people have told me about the world and its ways,
Так много людей рассказывали мне о мире и его способах,
I never believed them at first and I cursed 'em
Я никогда не верил им поначалу, и я проклял их.
I threw myself to the wind yeah,
Я бросился на ветер, да,
And then my mind finds you in Venice
А потом мой разум нашел тебя в Венеции.
Remember the good old days?
Помнишь старые добрые времена?
We had a fight the night before we left
Мы поссорились за ночь до того, как ушли.
My head was being a mess
В моей голове был беспорядок.
But there is a hurricane within me
Но внутри меня ураган.
And it takes control of me
И она берет меня под свой контроль.
And Did I let you in, and Did I push you out?
И я впустил тебя, и я оттолкнул тебя?
You know I think I still love you,
Ты знаешь, я думаю, что все еще люблю тебя.
Are you still heading south?
Ты все еще направляешься на юг?
And Did I let you into it, and did I sell you out?
И я впустил тебя в это, и я продал тебя?
You know I can't quite remember,
Ты знаешь, я не могу вспомнить.
What life is about, without you,
Что такое жизнь, без тебя
Can I steal your grace?
Я могу украсть Твою благодать?
Of all of the people in all of the world with you there's always something to say,
Из всех людей во всем мире с тобой всегда есть что сказать.
You never cared if I made it a winner or lost it on the same day,
Тебя никогда не волновало, победил я или проиграл в тот же день.
I always thought that I was invincible, always somewhere to go,
Я всегда думал, что я непобедим, мне всегда куда-то идти,
But now I know that there is just one soul you get to take away,
но теперь я знаю, что есть только одна душа, которую ты можешь забрать.
But there is a hurricane within me,
Но внутри меня ураган.
And it takes control of me.
И она берет меня под свой контроль.
And did I let you in, or did I push you out?
И я впустил тебя, или я оттолкнул тебя?
You know I think I still love you.
Ты знаешь, я думаю, что все еще люблю тебя.
Are you still heading south, without me?
Ты все еще направляешься на юг без меня?
Can I steal you grace?
Могу я украсть Твою благодать?
Yeah, yeah, yeah your grace...
Да, да, да, ваша милость...
Did I let you in? Did I push you out again?
Я впустил тебя? я снова тебя вытолкнул?
You know I think I still love you,
Ты знаешь, я думаю, что все еще люблю тебя.
Are you still heading south?
Ты все еще направляешься на юг?
Did I let you into it, and then I pushed you out?
Я впустил тебя в это, а потом вытолкнул?
You know I can't quite remember,
Ты знаешь, я не могу вспомнить.
What life is about, without you.
Что такое жизнь без тебя?
Can I steal your grace?
Могу ли я украсть Твою благодать?
Take; take yeah your grace...
Возьми, возьми, да, Твою благодать...
Yeah, yeah your grace...
Да, да, ваша милость...
Yeah, yeah your grace...
Да, да, ваша милость...
Yeah your grace...
Да, ваша милость...
Yeah your grace...
Да, ваша милость...





Writer(s): Pritchard Luke, Hoffer Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.