The Kooks - Forgive & Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kooks - Forgive & Forget




Don't say that I never moved you
Не говори, что я никогда не трогал тебя
Just because I saw the light before you did
Просто потому, что я увидел свет раньше тебя
Yes, I know that I never showed you
Да, я знаю, что никогда не показывал тебе
All the rooms inside of my soul
Все комнаты внутри моей души
Yeah
Да
Yeah
Да
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
Walking up and down the hall
Расхаживая взад-вперед по коридору
Frankie and his third lover
Фрэнки и его третья любовница
Speaking all the words she wants to hear
Произнося все слова, которые она хочет услышать
But that don't mean forever
Но это не значит, что навсегда
Yeah
Да
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
Yeah
Да
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
Sitting down by the fire
Сидя у огня
Frankie plays the guitar
Фрэнки играет на гитаре
People playing make believe
Люди, играющие понарошку
Say, "can we get a little higher?"
Скажите: "Можем ли мы подняться немного выше?"
You give it away
Ты отдаешь это даром
You give it away
Ты отдаешь это даром
You give it away
Ты отдаешь это даром
You give it away
Ты отдаешь это даром
So easy baby
Так просто, детка
But I can't stand
Но я терпеть не могу
An hour break
Часовой перерыв
Another day
Еще один день
So let me make it easy babe
Так что позволь мне облегчить тебе задачу, детка
And it goes on and on and on and on
И это продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается
On and on and on
Снова, и снова, и снова
Packing her bags
Пакует свои сумки
She found somewhere to stay
Она нашла, где остановиться
And in the car to the station
И в машине на вокзал
You know the world looks a little brighter
Ты знаешь, мир выглядит немного ярче
And then there's no need for conversations
И тогда отпадает необходимость в разговорах
Tell me why
Скажи мне, почему
You give it away
Ты отдаешь это даром
You give it away
Ты отдаешь это даром
You give it away
Ты отдаешь это даром
You give it away
Ты отдаешь это даром
So easy baby
Так просто, детка
But I can't stand
Но я терпеть не могу
An hour break
Часовой перерыв
Another day
Еще один день
So let me make it easy babe
Так что позволь мне облегчить тебе задачу, детка
And it goes on
И это продолжается
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
Yeah
Да
I forgive and forget you
Я прощаю и забываю тебя
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me (but it ain't me)
Но это не я (но это не я)
So I forgive and forget you
Поэтому я прощаю и забываю тебя
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me (but it ain't me)
Но это не я (но это не я)
Yeah
Да
I forgive and forget you
Я прощаю и забываю тебя
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
So I forgive and forget you
Поэтому я прощаю и забываю тебя
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
Yeah
Да
I forgive and forget you
Я прощаю и забываю тебя
You say you need someone to love you
Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя
But it ain't me
Но это не я
So I forgive and forget you
Поэтому я прощаю и забываю тебя





Writer(s): LUKE PRITCHARD, ALEXIS NUNEZ, DEAN COVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.