Paroles et traduction The Kooks - Forgive & Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
that
I
never
moved
you
Не
говори,
что
я
никогда
не
трогал
тебя
Just
because
I
saw
the
light
before
you
did
Просто
потому,
что
я
увидел
свет
раньше
тебя
Yes,
I
know
that
I
never
showed
you
Да,
я
знаю,
что
никогда
не
показывал
тебе
All
the
rooms
inside
of
my
soul
Все
комнаты
внутри
моей
души
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
Walking
up
and
down
the
hall
Расхаживая
взад-вперед
по
коридору
Frankie
and
his
third
lover
Фрэнки
и
его
третья
любовница
Speaking
all
the
words
she
wants
to
hear
Произнося
все
слова,
которые
она
хочет
услышать
But
that
don't
mean
forever
Но
это
не
значит,
что
навсегда
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
Sitting
down
by
the
fire
Сидя
у
огня
Frankie
plays
the
guitar
Фрэнки
играет
на
гитаре
People
playing
make
believe
Люди,
играющие
понарошку
Say,
"can
we
get
a
little
higher?"
Скажите:
"Можем
ли
мы
подняться
немного
выше?"
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
So
easy
baby
Так
просто,
детка
But
I
can't
stand
Но
я
терпеть
не
могу
An
hour
break
Часовой
перерыв
Another
day
Еще
один
день
So
let
me
make
it
easy
babe
Так
что
позволь
мне
облегчить
тебе
задачу,
детка
And
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
И
это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
On
and
on
and
on
Снова,
и
снова,
и
снова
Packing
her
bags
Пакует
свои
сумки
She
found
somewhere
to
stay
Она
нашла,
где
остановиться
And
in
the
car
to
the
station
И
в
машине
на
вокзал
You
know
the
world
looks
a
little
brighter
Ты
знаешь,
мир
выглядит
немного
ярче
And
then
there's
no
need
for
conversations
И
тогда
отпадает
необходимость
в
разговорах
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
You
give
it
away
Ты
отдаешь
это
даром
So
easy
baby
Так
просто,
детка
But
I
can't
stand
Но
я
терпеть
не
могу
An
hour
break
Часовой
перерыв
Another
day
Еще
один
день
So
let
me
make
it
easy
babe
Так
что
позволь
мне
облегчить
тебе
задачу,
детка
And
it
goes
on
И
это
продолжается
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
I
forgive
and
forget
you
Я
прощаю
и
забываю
тебя
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
(but
it
ain't
me)
Но
это
не
я
(но
это
не
я)
So
I
forgive
and
forget
you
Поэтому
я
прощаю
и
забываю
тебя
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
(but
it
ain't
me)
Но
это
не
я
(но
это
не
я)
I
forgive
and
forget
you
Я
прощаю
и
забываю
тебя
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
So
I
forgive
and
forget
you
Поэтому
я
прощаю
и
забываю
тебя
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
I
forgive
and
forget
you
Я
прощаю
и
забываю
тебя
You
say
you
need
someone
to
love
you
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
любил
бы
тебя
But
it
ain't
me
Но
это
не
я
So
I
forgive
and
forget
you
Поэтому
я
прощаю
и
забываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUKE PRITCHARD, ALEXIS NUNEZ, DEAN COVER
Album
Listen
date de sortie
01-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.