Paroles et traduction The Koreatown Oddity feat. Qur'an Shaheed & Kintaro - Lap of Luxury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lap of Luxury
Роскошная жизнь
When
you're
living
in
the
lap
of
luxury
Когда
ты
живешь
роскошной
жизнью,
The
world
gives
you
exactly
what
you
need
Мир
дает
тебе
именно
то,
что
нужно.
I'm
not
talking
'bout
material
shit
Я
не
говорю
о
материальном,
I'm
speaking
more
in
a
spiritual
sense
Я
говорю
скорее
в
духовном
смысле.
You
see,
life
is
intense,
people
living
in
tents
Видишь
ли,
жизнь
интенсивна,
люди
живут
в
палатках,
Happiness
within
and
you
get
what
you
give
Счастье
внутри,
и
ты
получаешь
то,
что
отдаешь.
Wake
up
in
the
morning,
thank
god
for
my
health
Просыпаюсь
утром,
благодарю
Бога
за
здоровье,
Laugh
like
Ray
Charles
then
I
hug
myself
Смеюсь,
как
Рэй
Чарльз,
а
потом
обнимаю
себя.
In
the
lap
of
luxury,
living
in
the
lap
of
luxury
В
роскошной
жизни,
живу
в
роскошной
жизни,
If
you
feel
what
I'm
saying,
then
trust,
my
G
Если
ты
чувствуешь,
что
я
говорю,
то
поверь
мне,
You
could
be
living
in
the
lap
of
luxury
Ты
могла
бы
жить
в
роскоши,
In
the
lap
of
luxury,
living
in
the
lap
of
luxury
В
роскоши,
жить
в
роскошной
жизни.
You
don't
need
a
hundred
million
bucks
to
be
Тебе
не
нужны
сто
миллионов
баксов,
чтобы
Living
in
the
lap
of
luxury
Жить
в
роскоши.
Going
with
the
flow,
and
I'm
the
captain
of
the
ship
Плыву
по
течению,
и
я
капитан
этого
корабля,
Barricades
in
my
path
don't
actually
exist
Баррикад
на
моем
пути
на
самом
деле
не
существует.
The
waves
may
shift
to
make
me
seasick
Волны
могут
смениться,
чтобы
вызвать
у
меня
морскую
болезнь,
And
maybe
I
can't
swim,
but
I
definitely
can't
quit
И,
может
быть,
я
не
умею
плавать,
но
я
точно
не
могу
сдаться.
Trying
to
maintain
the
zen
Пытаюсь
сохранить
дзен,
Problems
that
arise,
find
ways
to
fix
Проблемы,
которые
возникают,
нахожу
способы
исправить.
Don't
always
hit
my
target,
but
I
aim
to
win
Не
всегда
попадаю
в
цель,
но
стремлюсь
победить.
So
many
things
to
be
thankful,
it's
Так
много
вещей,
за
которые
нужно
быть
благодарным,
My
goal
to
try
and
control
how
much
I
complain
'bout
shit
Моя
цель
- стараться
контролировать,
сколько
я
жалуюсь
на
всякую
фигню.
But
let
me
explain
the
language
Но
позволь
мне
объяснить
язык:
When
you're
living
in
the
lap
of
luxury
Когда
ты
живешь
в
роскоши,
It's
up
to
you,
it's
up
to
me
Это
зависит
от
тебя,
это
зависит
от
меня.
To
tango,
it
takes
two,
one
must
agree
Чтобы
танцевать
танго,
нужно
двое,
один
должен
согласиться.
If
really
for
yourself
what
you
want
is
peace
Если
ты
действительно
хочешь
для
себя
покоя,
Peace,
peace,
peace
Покоя,
покоя,
покоя,
Do
it
for
yourself
no
matter
what
who
gon'
hate
Делай
это
для
себя,
неважно,
кто
будет
ненавидеть.
I
do
it
in
my
own
strange,
unusual
ways
Я
делаю
это
по-своему,
странно
и
необычно.
I
do
it
for
the
fam,
I
do
it
for
Umi
Rae
Я
делаю
это
для
семьи,
я
делаю
это
для
Уми
Рэй,
Do
it
for
those
wanna
see
me
truly
be
great
Делаю
это
для
тех,
кто
хочет
увидеть,
как
я
становлюсь
по-настоящему
великим.
Do
it
for
the
higher
power
that
extending
my
stay
Делаю
это
для
высшей
силы,
которая
продлевает
мое
пребывание
здесь
And
watched
over
every
moment
ever
since
a
young
age
И
присматривает
за
каждым
моментом
с
самого
раннего
возраста.
When
you're
living
in
the
lap
of
luxury
Когда
ты
живешь
роскошной
жизнью,
The
world
gives
you
exactly
what
you
need
Мир
дает
тебе
именно
то,
что
нужно.
I'm
not
talking
'bout
material
shit
Я
не
говорю
о
материальном,
I'm
speaking
more
in
a
spiritual
sense
Я
говорю
скорее
в
духовном
смысле.
You
see,
life
is
intense,
people
living
in
tents
Видишь
ли,
жизнь
интенсивна,
люди
живут
в
палатках,
Happiness
within
and
you
get
what
you
give
Счастье
внутри,
и
ты
получаешь
то,
что
отдаешь.
Wake
up
in
the
morning,
thank
god
for
my
health
Просыпаюсь
утром,
благодарю
Бога
за
здоровье,
Laugh
like
Ray
Charles
then
I
hug
myself
Смеюсь,
как
Рэй
Чарльз,
а
потом
обнимаю
себя.
In
the
lap
of
luxury,
living
in
the
lap
of
luxury
В
роскошной
жизни,
живу
в
роскошной
жизни,
If
you
feel
what
I'm
saying,
then
trust,
my
G
Если
ты
чувствуешь,
что
я
говорю,
то
поверь
мне,
You
could
be
living
in
the
lap
of
luxury
Ты
могла
бы
жить
в
роскоши,
In
the
lap
of
luxury,
living
in
the
lap
of
luxury
В
роскоши,
жить
в
роскошной
жизни.
You
don't
need
a
hundred
million
bucks
to
be
Тебе
не
нужны
сто
миллионов
баксов,
чтобы
Living
in
the
lap
of
luxury
Жить
в
роскоши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Purdy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.