Paroles et traduction The Korgis - Art School Annexe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art School Annexe
Флигель Художественного училища
The
night
porter
- He
ain't
got
no
heart
Ночной
портье
— у
него
нет
сердца,
No
joking
when
you're
out
after
dark
Не
до
шуток,
когда
гуляешь
в
темноте.
Rude
thoughts
inside
his
little
head
В
его
маленькой
головешки
— грязные
мыслишки,
Bet
he'd
like
to
tuck
you
up
in
bed
Держу
пари,
он
хотел
бы
уложить
тебя
в
постель.
Oh
baby
let
me
turn
on
your
light
О,
детка,
позволь
мне
включить
твой
свет,
Cos
I'm
a
big
boy
and
I
can
stay
up
all
night
Ведь
я
взрослый
парень,
и
могу
не
спать
всю
ночь.
And
after
all,
you've
come
a
long
way
too
И
в
конце
концов,
ты
тоже
проделала
долгий
путь,
So
sweet
and
tender
it'll
be
with
you
Так
мило
и
нежно
будет
с
тобой.
And
I'll
be
there
in
the
Art
School
Annexe
И
я
буду
ждать
во
флигеле
Художественного
училища,
Just
say
the
word
and
there'll
be
no
panic
Только
скажи
слово,
и
никакой
паники
не
будет.
If
you'll
just
let
me
in
to
your
hall
of
residence
Если
ты
просто
впустишь
меня
в
свое
общежитие,
And
I'll
prove
my
innocence
Oh
Yeh!
Я
докажу
свою
невиновность,
о
да!
Oh
baby
do
you
know
how
I
feel?
О,
детка,
ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Won't
you
let
me
take
you
out
for
a
meal
Не
хочешь
ли
ты
пойти
со
мной
поужинать?
And
when
it's
over
we
can
jump
on
a
bus
А
когда
все
закончится,
мы
можем
сесть
на
автобус,
Take
me
home
and
I
won't
make
a
fuss
Отвези
меня
домой,
и
я
не
буду
шуметь.
And
I'll
be
there
in
the
Art
School
Annexe
И
я
буду
ждать
во
флигеле
Художественного
училища,
Just
say
the
word
and
there'll
be
no
panic
Только
скажи
слово,
и
никакой
паники
не
будет.
If
you'll
just
let
me
in
to
your
hall
of
residence
Если
ты
просто
впустишь
меня
в
свое
общежитие,
And
I'll
prove
my
innocence
Oh
Yeh!
Я
докажу
свою
невиновность,
о
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cresswell Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.