Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
that
broken
throne
of
a
ruined
world
common
Sieh
diesen
zerbrochenen
Thron
einer
zerstörten
Welt,
meine
Liebe,
People
carry
on
everyone's
waiting
for
something
now
Die
Menschen
machen
weiter,
jeder
wartet
jetzt
auf
etwas,
meine
Süße,
The
blind
are
chasing
pieces
of
gold
Die
Blinden
jagen
Goldstücken
nach,
There's
no
direction
and
soon
Es
gibt
keine
Richtung,
meine
Holde,
und
bald
We
are
turned
to
dust
Werden
wir
zu
Staub,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
meine
Schöne,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
meine
Liebste,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
meine
Angebetene,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
meine
Teuerste,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
It
will
be,
there's
no
doubt
Es
wird
so
sein,
daran
besteht
kein
Zweifel,
meine
Einzige,
It
will
be,
there's
no
doubt
Es
wird
so
sein,
daran
besteht
kein
Zweifel,
meine
Königin,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
meine
Schöne,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
meine
Liebste,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
meine
Angebetene,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
meine
Teuerste,
It
will
be,
there's
no
doubt
Es
wird
so
sein,
daran
besteht
kein
Zweifel,
meine
Einzige,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
meine
Schöne,
Blind
king
without
a
crown
Blinder
König
ohne
Krone,
Grand
march
without
a
drum
Großer
Marsch
ohne
Trommel,
meine
Liebste,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuke Kobayashi, Kengo Matsumoto, Ryosuke Yoshiki, Hirofumi Takamatsu, Robin Aoki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.