Paroles et traduction The La Planta - El Cielo a un Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo a un Diablo
Небо для дьявола
Bebé,
tú
me
conoces
Детка,
ты
знаешь
меня
Sabes
que
nunca
he
sido
de
una
sola
mujer
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
был
чьим-то
единственным
No
busques
que
el
corazón
te
lo
destroce
Не
пытайся
разбиться
сердечно
De
la
forma
en
que
me
quieres,
no
me
puedes
querer
Ты
не
сможешь
любить
меня
так,
как
ты
хочешь
Yo
te
hablé
claro,
te
lo
había
dicho
Я
говорил
тебе
прямо,
предупреждал
Tu
cuerpo
para
mí
es
solo
un
capricho
Твоё
тело
для
меня
всего
лишь
прихоть
Y
aunque
sé
que
eres
buena
mujer,
no
lo
tomes
a
mal
И
хотя
я
знаю,
что
ты
хорошая
женщина,
не
обижайся
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
у
дьявола
небо
Me
estás
pidiendo
el
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
солнце
в
холод
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
мне
не
нужна
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Мне
лучше
сойти
с
твоей
дороги
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
у
дьявола
небо
Me
estás
pidiendo
el
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
солнце
в
холод
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
мне
не
нужна
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Мне
лучше
сойти
с
твоей
дороги
Si
quieres
algo
en
serio,
por
fa',
evítalo
Если
тебе
что-то
серьёзно,
то
избегай
меня
Si
es
solo
pa'
sexo,
solicítalo
Если
только
для
секса,
то
попроси
об
этом
Llama
a
The
la
Planta
y
medítalo
Позвони
в
The
la
Planta
и
подумай
об
этом
Sabes
que
si
es
pa'
eso,
solo
incítalo
Знай,
если
для
этого,
то
просто
спровоцируй
это
Pero
no
prometo
otro
capítulo
Но
я
не
обещаю
другой
главы
Si
te
enamoras
de
mí,
no
tiene
sentido
Если
ты
влюбишься
в
меня,
то
это
бессмысленно
Si
me
alejo,
yo
lo
haré
por
ti
Если
я
уйду,
то
сделаю
это
ради
тебя
No
sé
quien
fue
el
pendejo
que
encontró
a
cupido
Не
знаю,
кто
этот
придурок,
который
встретил
Купидона
Esos
cuentos
ya
no
se
vende
por
aquí
Эти
сказки
больше
не
продаются
здесь
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
у
дьявола
небо
Me
estás
pidiendo
el
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
солнце
в
холод
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
мне
не
нужна
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Мне
лучше
сойти
с
твоей
дороги
Bebé,
le
estás
pidiendo
el
cielo
a
un
diablo
Детка,
ты
просишь
у
дьявола
небо
Me
estás
pidiendo
el
sol
cuando
hace
frío
Ты
просишь
солнце
в
холод
El
amor
para
mí
no
es
necesario
Любовь
мне
не
нужна
Mejor
de
tu
camino
me
desvío
Мне
лучше
сойти
с
твоей
дороги
(This
is
The
La
Planta)
(Это
The
La
Planta)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.