The La Planta - Miss Lonely - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The La Planta - Miss Lonely




Miss Lonely
Miss Lonely
Ay yo no creo que cambie, eres fina y el es calle.
Hey honey, I don't think you ever will change, you're classy and he's from the streets.
Se puso color rosa como tusy,
She twisted your words up like a game.
Ella no jugó pero si,
She didn't play, but you did.
Na na na naa
Na na na naa
Ella quiere salir con sus panas,
She wants to go out with her homies,
Llegar borracha en la mañana
Get home drunk in the morning
Y que no falten mis mensajes
And I better not miss my texts
Y que no falte marihuana.
And there better not be any weed missing.
Y lo enrola sola, siempre sola,
She rolls her own, always alone,
Llama al DJ pa' que le ponga esta rola
Calls on the DJ to play this song
Que viene de varios días mejor dicho
That's been knocking around for days, or rather
Varios meses, de llorar por estupideces
Months, of crying over stupid things
Ay madura
Oh, grow up
La reconciliación esta dura
You're making reconciliation tough
Yo creo difícil que encuentre la cura y sin duda
I reckon it's gonna be hard for you to find a cure and no doubt
Primero vuelve pero tuvo aventuras
You'll be first to run back to me, but you've been on adventures
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you right now
No te quiero en la disco reclamandome
I don't want you hassling me at the disco
Que la vieron a fulana besandome
About seeing you kissing some girl
Mami deja la bulla, esa vaina no es tuya
Baby, chill out, that's none of your business
Desde ya voy advirtiendote
I'm warning you right now
No te quiero en la disco reclamandome
I don't want you hassling me at the disco
Que la vieron a fulana besandome
About seeing you kissing some girl
Mami deja la bulla, cada cual en la suya
Baby, chill out, everyone has their own problems
Se cansó de ser sana
She's tired of being wholesome
Llega borrachita en la mañana
Comes home drunk in the morning
No le importa si nadie la ama
Doesn't care if anyone loves her
Hay mucho tiburón por en ese mar ella no nada
There are plenty of sharks in that sea, but she doesn't bite
Ya no quiere una vida salada
She's done with that salty life
Quiere algo mucho mas dulce
She wants something much sweeter
Un man que la impulce
A man who'll support her
No quiere con Don
She's done with Don
Ya no quiere que una vez la usen
She doesn't want to be used again
Esa espalda ya no va a cargar mas con tus cruces
She's not going to carry your burdens anymore
Y si la ves con otro por en medio no cruces
And if you see her with someone else, don't jump to conclusions
Y lo enrola sola, siempre sola,
She rolls her own, always alone,
Llama al DJ pa' que le ponga esta rola
Calls on the DJ to play this song
Que viene de varios días mejor dicho
That's been knocking around for days, or rather
Varios meses, de llorar por estupideces
Months, of crying over stupid things
Ay madura
Oh, grow up
La reconciliación esta dura
You're making reconciliation tough
Yo creo difícil que encuentre la cura y sin duda
I reckon it's gonna be hard for you to find a cure and no doubt
Primero vuelve pero tuvo aventuras
You'll be first to run back to me, but you've been on adventures
Y no te pega, te levanta
And he doesn't hurt you, he lifts you up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.