The La Planta - Tal Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The La Planta - Tal Vez




Tal Vez
Maybe
Yo que te duele aceptar
I know it pains you to accept
Todo lo que pudo haber pasado atrás
All that could have happened before
Pero no hay nadie que ahora ocupe tu lugar (no hay, no)
But there's no one who occupies your place now (no, no)
Ignora y deja atrás to' lo que te duela
Ignore and leave behind everything that hurts you
Aprovecha que aquí estoy y el tiempo se vuela
Take advantage that I'm here and time is flying
Lo que tenemos y yo no lo tiene cualquier
What you and I have, not just anyone has
No lo tiene cualquiera
Not just anyone has it
Porque tal vez
Because maybe
No fui el primero en apreciar tu desnudez
I wasn't the first to appreciate your nudity
El protagonista de tu primera vez
The protagonist of your first time
Pero soy yo quien te hace sentir cómo es
But I'm the one who makes you feel how it is
Porque tal vez
Because maybe
No fui el primero en apreciar tu desnudez
I wasn't the first to appreciate your nudity
El protagonista de tu primera vez
The protagonist of your first time
Pero soy yo quien te hace sentir cómo es
But I'm the one who makes you feel how it is
Sí,
Yes, yes
Una vez más
One more time
Son tus ojitos caramelos, las cosas que sentíamos
It's your caramel eyes, the things we felt
Cuando nos comíamos, donde nos desvestíamos
When we ate each other up, where we undressed
Ya nos conocemos, te pagaron con error
We know each other now, you were paid with an error
Ella ya no quiere amor, no
She doesn't want love anymore, no
Es que así son las cosas
That's just how things are
No quiere chocolate ni rosa
She doesn't want chocolate or a rose
Ahora la baby prefiere otra cosa
Now the baby prefers something else
La dejaron sola y ahora está tan hermosa (tan hermosa)
They left her alone and now she's so beautiful (so beautiful)
Yo que te duele aceptar
I know it pains you to accept
Todo lo que pudo haber pasado atrás
All that could have happened before
Pero no hay nadie que ahora ocupe tu lugar (no hay, no)
But there's no one who occupies your place now (no, no)
Ignora y deja atrás to' lo que te duela
Ignore and leave behind everything that hurts you
Aprovecha que aquí estoy y el tiempo se vuela
Take advantage that I'm here and time is flying
Lo que tenemos y yo no lo tiene cualquier
What you and I have, not just anyone has
No lo tiene cualquiera
Not just anyone has it
Porque tal vez
Because maybe
No fui el primero en apreciar tu desnudez
I wasn't the first to appreciate your nudity
El protagonista de tu primera vez
The protagonist of your first time
Pero soy yo quien te hace sentir cómo es
But I'm the one who makes you feel how it is
Porque tal vez
Because maybe
No fui el primero en apreciar tu desnudez
I wasn't the first to appreciate your nudity
El protagonista de tu primera vez
The protagonist of your first time
Pero soy yo quien te hace sentir cómo es
But I'm the one who makes you feel how it is
Sí,
Yes, yes
Una vez más
One more time
Si no te pega, te levanta
If it doesn't hit you, it lifts you up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.