Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Field Party (Remix) [feat. Colt Ford & JJ Lawhorn]
Feldparty (Remix) [feat. Colt Ford & JJ Lawhorn]
You're
damn
right,
it's
Friday
night
Verdammt
richtig,
es
ist
Freitagabend
Grab
the
Busch
and
the
Bud
Light
Schnapp
dir
das
Busch
und
das
Bud
Light
Meet
me
in
the
pasture,
back
in
the
pines
Triff
mich
auf
der
Weide,
hinten
bei
den
Kiefern
We're
in
the
spot
that
the
cops
can't
find
Wir
sind
an
dem
Ort,
den
die
Bullen
nicht
finden
können
Turn
up
the
Jones,
turn
up
the
jar
Dreh
den
Jones
auf,
dreh
das
Glas
auf
Fire
up
the
smoke,
grab
that
old
guitar
Zünd
den
Rauch
an,
schnapp
dir
die
alte
Gitarre
We're
just
some
good
ol'
boys,
and
girls
about
to
get
wild
Wir
sind
nur
ein
paar
gute
alte
Jungs
und
Mädels,
die
gleich
wild
werden
It's
goin'
down
field
party
style
Es
geht
ab
im
Feldparty-Stil
We're
in
the
field,
check,
back
in
the
woods,
check
Wir
sind
im
Feld,
check,
hinten
im
Wald,
check
We're
havin'
a
party,
check,
it's
gon'
get
rowdy,
yeah
Wir
feiern
eine
Party,
check,
es
wird
wild,
ja
That's
what
I
thought
would
happen
Das
dachte
ich
mir
schon
When
me
and
The
Lacs
start
rappin'
Wenn
ich
und
The
Lacs
anfangen
zu
rappen
JJ
gon'
do
some
sangin'
JJ
wird
ein
bisschen
singen
Country
girls
start
shakin'
that
thing
and
Country-Mädels
fangen
an,
das
Ding
zu
schütteln
und
Ain't
nothin'
better
than
bein'
out
at
the
field
party
Es
gibt
nichts
Besseres,
als
auf
der
Feldparty
zu
sein
See
Bobbie
Joe
drop
it
low,
she
got
that
real
body
Sieh
Bobbie
Joe
tief
gehen,
sie
hat
einen
echten
Körper
Man,
she
can
plow
a
field,
and
she
can
skin
a
buck
Mann,
sie
kann
ein
Feld
pflügen
und
sie
kann
ein
Reh
häuten
Barely
got
that
big
ol'
truck,
she's
hot
and
loves
to
fish
Hat
kaum
diesen
großen
alten
Truck,
sie
ist
heiß
und
liebt
es
zu
fischen
Man,
I
wish
y'all
could
see
exactly
what
I'm
seein'
Mann,
ich
wünschte,
ihr
könntet
genau
das
sehen,
was
ich
sehe
And
if
Picasso
painted
country,
this
is
where
he'd
be
in
Und
wenn
Picasso
Country
malen
würde,
wäre
er
hier
Ain't
nothing
better
than
tan
lines
and
tailgates
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Bräunungsstreifen
und
Heckklappen
Two
steppin'
under
heaven
to
a
little
George
Strait
Two-Steppin'
unter
dem
Himmel
zu
ein
bisschen
George
Strait
You're
damn
right,
it's
Friday
night
Verdammt
richtig,
es
ist
Freitagabend
Grab
the
Busch
and
the
Bud
Light
Schnapp
dir
das
Busch
und
das
Bud
Light
Meet
me
in
the
pasture,
back
in
the
pines
Triff
mich
auf
der
Weide,
hinten
bei
den
Kiefern
We're
in
the
spot
that
the
cops
can't
find
Wir
sind
an
dem
Ort,
den
die
Bullen
nicht
finden
können
Turn
up
the
Jones,
turn
up
the
jar
Dreh
den
Jones
auf,
dreh
das
Glas
auf
Fire
up
the
smoke,
grab
that
old
guitar
Zünd
den
Rauch
an,
schnapp
dir
die
alte
Gitarre
We're
just
some
good
ol'
boys,
and
girls
about
to
get
wild
Wir
sind
nur
ein
paar
gute
alte
Jungs
und
Mädels,
die
gleich
wild
werden
It's
goin'
down
field
party
style
Es
geht
ab
im
Feldparty-Stil
I
got
some
Mason
jugs,
I
say
let's
pass
'em
'round
Ich
habe
ein
paar
Einmachgläser,
ich
sage,
lasst
sie
uns
herumreichen
If
you
ain't
gettin'
drunk,
you're
with
the
wrong
crowd
Wenn
du
dich
nicht
betrinkst,
bist
du
bei
der
falschen
Truppe
You
see
that
smoke
cloud
comin'
from
around
the
shed
Du
siehst
die
Rauchwolke,
die
vom
Schuppen
herüberkommt
Halo
shades
on
hidin'
cause
my
eyes
are
red
Halo-Brille
auf,
versteckt,
weil
meine
Augen
rot
sind
Yeah,
it's
about
to
be
a
fun
night,
cooler
full
of
Bud
Light
Ja,
es
wird
eine
lustige
Nacht,
Kühlbox
voller
Bud
Light
Party
til'
the
sunlight,
sunlight
Party
bis
zum
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
Yeah,
I
don't
see
no
law
around,
drinkin'
til'
we
all
drown
Ja,
ich
sehe
keine
Polizei
hier,
wir
trinken,
bis
wir
alle
ertrinken
Yeah,
that's
how
we
get
down,
get
down
Ja,
so
machen
wir
das,
machen
wir
das
Aw,
them
Lac
boys
is
back
again
Oh,
die
Lac-Jungs
sind
wieder
da
We're
comin'
through,
we
done
brought
some
friends
Wir
kommen
durch,
wir
haben
ein
paar
Freunde
mitgebracht
We
bring
the
food,
we
bring
the
shine
Wir
bringen
das
Essen,
wir
bringen
den
Schnaps
We
get
the
party
crunk
every
time
Wir
bringen
die
Party
jedes
Mal
zum
Kochen
'Bout
to
hit
that
stage,
I'm
fittin'
to
sing
Ich
gehe
gleich
auf
die
Bühne,
ich
werde
singen
And
I
done
drank
a
fifth
of
Beam
Und
ich
habe
ein
Fünftel
Beam
getrunken
But
I
don't
fall
down
to
the
ground
Aber
ich
falle
nicht
zu
Boden
And
just
hit
'em
with
that
country
lean
Und
zeig
ihnen
einfach
diesen
Country-Hüftschwung
Gonna
get
back
up
and
I
fill
my
cup
Ich
stehe
wieder
auf
und
fülle
meinen
Becher
Come
on,
Colt,
let's
crank
it
up
Komm
schon,
Colt,
lass
es
uns
aufdrehen
There's
a
party
back
in
that
right
field
Da
ist
eine
Party
hinten
auf
dem
rechten
Feld
Way
up
past
that
shine
still
Weit
oben
hinter
dieser
Schnapsbrennerei
Get
on
in
and
shut
the
gate
Komm
rein
und
schließ
das
Tor
So
the
cops
can't
come
and
regulate
Damit
die
Bullen
nicht
kommen
und
uns
kontrollieren
können
We
wouldn't
have
it
another
way
Wir
würden
es
nicht
anders
haben
wollen
It's
Friday
night,
so
I
say
Es
ist
Freitagabend,
also
sage
ich
You're
damn
right,
it's
Friday
night
Verdammt
richtig,
es
ist
Freitagabend
Grab
the
Busch
and
the
Bud
Light
Schnapp
dir
das
Busch
und
das
Bud
Light
Meet
me
in
the
pasture,
back
in
the
pines
Triff
mich
auf
der
Weide,
hinten
bei
den
Kiefern
We're
in
the
spot
that
the
cops
can't
find
Wir
sind
an
dem
Ort,
den
die
Bullen
nicht
finden
können
Turn
up
the
Jones,
turn
up
the
jar
Dreh
den
Jones
auf,
dreh
das
Glas
auf
Fire
up
the
smoke,
grab
that
old
guitar
Zünd
den
Rauch
an,
schnapp
dir
die
alte
Gitarre
We're
just
some
good
ole
boys,
and
girls
about
to
get
wild
Wir
sind
nur
ein
paar
gute
alte
Jungs
und
Mädels,
die
gleich
wild
werden
It's
goin'
down
field
party
style
Es
geht
ab
im
Feldparty-Stil
It's
goin'
down
field
party
style
Es
geht
ab
im
Feldparty-Stil
It's
goin'
down
Es
geht
ab
It's
goin'
down
field
party
style
Es
geht
ab
im
Feldparty-Stil
You're
damn
right,
it's
Friday
night
Verdammt
richtig,
es
ist
Freitagabend
Grab
the
Busch
and
the
Bud
Light
Schnapp
dir
das
Busch
und
das
Bud
Light
Meet
me
in
the
pasture,
back
in
the
pines
Triff
mich
auf
der
Weide,
hinten
bei
den
Kiefern
We're
in
the
spot
that
the
cops
can't
find
Wir
sind
an
dem
Ort,
den
die
Bullen
nicht
finden
können
Turn
up
the
Jones,
turn
up
the
jar
Dreh
den
Jones
auf,
dreh
das
Glas
auf
Fire
up
the
smoke,
grab
that
old
guitar
Zünd
den
Rauch
an,
schnapp
dir
die
alte
Gitarre
We're
just
some
good
ol'
boys
and
girls
about
to
get
wild
Wir
sind
nur
ein
paar
gute
alte
Jungs
und
Mädels,
die
gleich
wild
werden
It's
goin'
down
field
party
style
Es
geht
ab
im
Feldparty-Stil
It's
goin'
down
Es
geht
ab
It's
goin'
down
Es
geht
ab
It's
goin'
down
Es
geht
ab
It's
goin'
down
Es
geht
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Lawhorn, Justin Spillner, Brian King, Jared Sciullo, Clay Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.