Paroles et traduction The Lacs feat. CRUCIFIX - Outlaw State of Mind (feat. Crucifix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw State of Mind (feat. Crucifix)
Бунтарское состояние души (feat. Crucifix)
Check
check
them
Lac
Boys
on
the
number
line
Слышь,
проверьте
этих
Лак
Бойз
на
прочность
You're
throwin'
smoke
but
the
motor's
still
runnin'
fine
Ты
пускаешь
дым,
но
мотор
всё
ещё
работает
как
часы
I
keep
it
hotter
than
Jamaica
in
the
summer
time
Я
накаляю
обстановку
жарче,
чем
Ямайка
летом
You'll
probably
never
ever
want
to
find
another
guy
Ты,
скорее
всего,
никогда
не
захочешь
найти
другого
парня
They
keep
the
litest
shit
you
others
need
to
fall
back
Они
держат
планку
так
высоко,
что
вам,
остальным,
лучше
отступить
I
slap
the
check
back
harder
than
the
ball
bat
Я
отбиваю
деньги
обратно
сильнее,
чем
бейсбольной
битой
Yeah
I'll
all
that
what
you
think
they
call
that
Да,
я
всё
это,
как
вы
там
это
называете
You
runnin'
round
talkin'
shit
like
y'all
bad
Ты
бегаешь
и
болтаешь
всякую
чушь,
будто
ты
крутая
I
got
to
get
it
how
I
live
it
keep
it
rollin'
on
Мне
нужно
получить
своё,
так
я
живу,
продолжаю
двигаться
дальше
While
you
bitches
talk
about
barely
holdin'
on
Пока
вы,
сучки,
болтаете
о
том,
как
едва
держитесь
на
плаву
See
I'm
a
boss
my
daddy
was
a
rollin'
stone
Понимаешь,
я
босс,
мой
папаша
был
бродягой
Stay
getting
shitty
and
the
whiskey
keeps
me
goin'
strong
Продолжаю
бухать,
и
виски
помогает
мне
держаться
I
get
my
roll
on
you
get
your
swoll
one
Я
получаю
удовольствие,
ты
качаешь
губы
Boy
you
need
to
go
home,
go
on,
roll
on
Парень,
тебе
лучше
идти
домой,
давай,
катись
отсюда
Anything
that
you've
ever
done
see
I
done
done
it
Всё,
что
ты
когда-либо
делала,
я
уже
сделал
Outlaw
shit
and
I'ma
keep
it
100
Бунтарская
хрень,
и
я
останусь
верен
себе
на
100%
Hand
on
the
bottle
over
my
heart
Рука
на
бутылке,
прижатой
к
сердцу
I
won't
ever
beef
up
the
rebel
I
bend
for
my
start
Я
никогда
не
предам
бунтаря,
которым
я
был
с
самого
начала
I
don't
need
no
new
ways,
I
like
my
old
days
Мне
не
нужны
новые
пути,
мне
нравятся
мои
старые
привычки
I
ain't
gonna
back
down
to
give
a
damn
what
they
say
Я
не
отступлю,
плевать,
что
они
скажут
I
ain't
ever
gonna
change
until
the
day
that
I
die
Я
никогда
не
изменюсь
до
самой
смерти
I'm
doin'
fine
I'll
stay
behind
in
my
У
меня
всё
хорошо,
я
останусь
верен
своему
Outlaw
state
of
mind
Бунтарскому
состоянию
души
Outlaw
state
of
mind
Бунтарскому
состоянию
души
(Outlaw
state
of
mind)
(Бунтарскому
состоянию
души)
I
stick
around
a
bunch
of
bull
headed
buddies
Я
держусь
рядом
с
кучкой
упрямых
дружков
That
will
pound
a
round
of
bourbon
go
and
lurk
around
the
country
Которые
прикончат
бутылку
бурбона
и
отправятся
бродить
по
стране
I
shit
you
not
I
got
an
automatic
attitude
rather
good
or
bad
mood
Клянусь,
у
меня
автоматическое
настроение,
хорошее
оно
или
плохое
Makes
the
bitches
act
cool
Заставляет
сучек
вести
себя
прилично
Late
night
rider
buzzin'
on
a
half
a
fast
boy
Ночной
гонщик,
несущийся
на
бешеной
скорости,
парень
DUI
we
[?]
you
don't
like
it
you
can
kiss
my
ass
boy
Пьяный
за
рулём,
мы
[?]
тебе
это
не
нравится,
можешь
поцеловать
меня
в
задницу,
парень
Pay
the
mind
some
attention
like
a
top
dog
Обрати
внимание,
как
гребаный
вожак
стаи
Get
your
high
horse
get
us
all
knocked
off
Слезай
со
своего
высокого
коня,
пока
нас
всех
не
скинули
From
an
outlaw
baby
keepin'
nothin'
undercover
От
бунтарки,
детка,
ни
от
кого
не
скрываюсь
Yeah
I'm
spittin'
like
a
rapper
but
Да,
я
читаю
рэп,
но
I'm
nothin'
like
your
brother
mother
Я
не
похож
на
твоего
брата,
мать
твою
'Nothing
that
you
didn't
know
about
me
Ничего
такого,
чего
ты
обо
мне
не
знала
We
might
be
buddies
and
all
but
I
ought
to
tell
you
that
I
hate
sheep
Мы
можем
быть
друзьями
и
всё
такое,
но
я
должен
сказать
тебе,
что
ненавижу
овец
So
listen
more
than
love
me
lookin'
passionate
but
thuggin'
Так
слушай
больше,
чем
любишь
меня,
выгляжу
страстно,
но
по-бандитски
And
I'm
[?]
but
I'm
buzzin'
and
I
kick
your
ass
for
judgin'
И
я
[?],
но
я
в
ударе,
и
я
надеру
тебе
задницу
за
осуждение
It's
really
nothin'
tough
for
y'all
to
figure
us
out
Вам
не
составит
труда
нас
раскусить
A
couple
redneck
folks
the
square
root
of
the
south
Пара
деревенщин,
квадратный
корень
из
юга
Hand
on
the
bottle
over
my
heart
Рука
на
бутылке,
прижатой
к
сердцу
I
won't
ever
beef
up
the
rebel
I
bend
for
my
start
Я
никогда
не
предам
бунтаря,
которым
я
был
с
самого
начала
I
don't
need
no
new
ways,
I
like
my
old
days
Мне
не
нужны
новые
пути,
мне
нравятся
мои
старые
привычки
I
ain't
gonna
back
down
to
give
a
damn
what
they
say
Я
не
отступлю,
плевать,
что
они
скажут
I
ain't
ever
gonna
change
until
the
day
that
I
die
Я
никогда
не
изменюсь
до
самой
смерти
I'm
doin'
fine
I'll
stay
behind
in
my
У
меня
всё
хорошо,
я
останусь
верен
своему
Outlaw
state
of
mind
Бунтарскому
состоянию
души
Outlaw
state
of
mind
Бунтарскому
состоянию
души
(Outlaw
state
of
mind)
(Бунтарскому
состоянию
души)
I
don't
need
no
new
ways,
I
like
my
old
days
Мне
не
нужны
новые
пути,
мне
нравятся
мои
старые
привычки
I
don't
need
no
new
ways,
I
like
my
old
days
Мне
не
нужны
новые
пути,
мне
нравятся
мои
старые
привычки
I
don't
need
no
new
ways,
I
like
my
old
days
Мне
не
нужны
новые
пути,
мне
нравятся
мои
старые
привычки
I
ain't
gonna
back
down
to
give
a
damn
what
they
say
Я
не
отступлю,
плевать,
что
они
скажут
I
ain't
ever
gonna
change
until
the
day
that
I
die
Я
никогда
не
изменюсь
до
самой
смерти
I'm
doin'
fine
I'll
stay
behind
in
my
У
меня
всё
хорошо,
я
останусь
верен
своему
Outlaw
state
of
mind
Бунтарскому
состоянию
души
Outlaw
state
of
mind
Бунтарскому
состоянию
души
(Outlaw
state
of
mind)
(Бунтарскому
состоянию
души)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Christian Kenyon, Robert Clayton Sharpe, Brian Andrew King, Michael Stebe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.