Paroles et traduction The Lacs - Free Birds (feat. Hard Target)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Birds (feat. Hard Target)
Свободные птицы (при участии Hard Target)
When
we
was
ridin'
down
the
road
with
the
wind
in
our
hair
Когда
мы
ехали
по
дороге,
ветер
развевал
наши
волосы,
She
was
singin'
Lynyrd
Skynyrd
like
ain't
nobody
there
Она
пела
Lynyrd
Skynyrd,
как
будто
никого
вокруг
не
было.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
I
watch
her
sing
I
watch
her
dance
Я
смотрю,
как
она
поет,
я
смотрю,
как
она
танцует,
I
watch
her
move
up
in
them
pants
Я
смотрю,
как
она
двигается
в
этих
штанах.
She's
down
for
me
and
she's
down
to
ride
Она
за
меня
и
готова
кататься,
I'm
tryin'
to
see
if
she's
down
tonight
Я
пытаюсь
понять,
готова
ли
она
сегодня
вечером.
The
harder
I
mash
the
louder
she
gets
Чем
сильнее
я
жму
на
газ,
тем
громче
она
становится,
I'm
swervin'
fast
from
ditch
to
ditch
Я
виляю
с
бешеной
скоростью
от
кювета
к
кювету.
When
I
slow
it
down
she
said
"what
the
hell"
Когда
я
сбавляю
скорость,
она
говорит:
"Какого
черта?",
You
havin'
fun
well
I
can
tell
Тебе
весело,
ну,
я
вижу.
Baby
doll
that's
kinda
my
style
Куколка,
это
в
моем
стиле,
I
slow
it
down
and
cruise
a
while
Я
сбавляю
скорость
и
качусь
немного.
I
watch
you
grin,
I
see
you
smile
Я
вижу
твою
ухмылку,
я
вижу
твою
улыбку,
Just
kickin'
it
with
my
country
dime
Просто
отдыхаю
со
своей
деревенской
красоткой.
Let's
head
down
to
the
creek,
baby
put
one
in
the
air
Давай
отправимся
к
ручью,
малышка,
подними
бокал,
'Cause
as
long
as
I'm
with
you,
hell
I
don't
even
care
Потому
что
пока
я
с
тобой,
мне
все
равно.
'Cause
she's
my
Patsy
Cline,
Tanya
Tucker,
Broadway
Bette
Davis
Ведь
она
моя
Пэтси
Клайн,
Таня
Такер,
Бродвейская
Бетт
Дэвис,
She's
tearin'
up
my
truck
my
Mrs.
Underwood
is
gettin'
crazy
Она
разносит
мой
грузовик,
моя
миссис
Андервуд
сходит
с
ума.
Reba
McEntire
she
fancy
I
know
she
fine
Реба
Макинтайр,
она
шикарна,
я
знаю,
она
прекрасна,
My
two
cents
says
she's
a
dime,
know
she
gets
it
all
the
time
Ручаюсь,
она
просто
прелесть,
знаю,
она
всегда
получает
все.
Off
in
them
backwoods
we
cruisin'
foot
on
the
gas
I
don't
plan
to
stop
В
глуши
мы
мчимся,
нога
на
газу,
я
не
планирую
останавливаться,
Swear
I
give
her
everything
I
can
but
I
don't
have
a
lot
Клянусь,
я
даю
ей
все,
что
могу,
но
у
меня
не
так
много.
She's
my
Bonnie
to
my
Clyde
and
she
finally
arrived
Она
моя
Бонни
к
моему
Клайду,
и
она
наконец-то
появилась,
Told
my
baby
slow
it
down,
she
told
me
shut
up
and
drive
Сказал
моей
малышке
сбавить
скорость,
она
сказала
мне
заткнуться
и
вести.
When
we
was
ridin'
down
the
road
with
the
wind
in
our
hair
Когда
мы
ехали
по
дороге,
ветер
развевал
наши
волосы,
She
was
singin'
Lynyrd
Skynyrd
like
ain't
nobody
there
Она
пела
Lynyrd
Skynyrd,
как
будто
никого
вокруг
не
было.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
Ain't
got
a
dollar
to
our
name
just
a
cooler
of
beer
У
нас
нет
ни
доллара,
только
холодильник
с
пивом,
Long
as
she's
sittin'
shotgun
man
I
don't
even
care
Пока
она
сидит
рядом,
мне
все
равно.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
I
called
her
shotgun
Sally
with
a
Fireball
bottle
Я
назвал
ее
Салли
с
дробовиком
с
бутылкой
Fireball,
In
that
bikini
top
with
them
sunglasses
В
этом
бикини
с
солнцезащитными
очками
And
the
earrings
shaped
like
sand
dollas
И
серьгами
в
форме
морских
звезд.
We
roll,
from
that
red
clay
to
the
sea
salt
air
of
the
beaches
Мы
катим,
от
красной
глины
до
соленого
морского
воздуха
пляжей,
They
can
stare
but
believe
me
this
Они
могут
пялиться,
но
поверьте
мне,
Georgia
boy
ain't
sharin'
these
peaches
Этот
парень
из
Джорджии
не
поделится
этими
персиками.
She
got
a
look
on
her
face
like
well
У
нее
такое
выражение
лица,
как
будто,
You
better
hit
the
gas
no
brake
lights
Тебе
лучше
нажать
на
газ,
никаких
стоп-сигналов.
Shook
that
thing
like
a
diamond
back
Трясла
этой
штукой,
как
гремучая
змея,
And
my
neck
stays
red
from
the
snake
bites
И
моя
шея
остается
красной
от
укусов
змеи.
Road
dogs
we
the
definition,
let's
ride
out
we
forever
missin'
Дорожные
псы
- вот
наше
определение,
поехали,
мы
вечно
в
пути,
And
every
kiss
is
evidence
that
it's
И
каждый
поцелуй
- доказательство
того,
что
Better
when
that's
where
she's
sittin'
Лучше,
когда
она
сидит
там.
Meet
me
on
them
two
paths
right
off
of
them
backroads
Встретимся
на
тех
двух
тропинках
прямо
у
проселочных
дорог,
Front
seat
gettin'
moved
back,
let's
just
see
where
that
goes
Переднее
сиденье
отодвигается
назад,
посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Slow
and
easy
goin'
we
got
nothin'
but
time
Медленно
и
легко
идем,
у
нас
есть
только
время,
She
get's
me
goin'
knowin'
damn
well
she's
blowin'
my
mind
Она
заводит
меня,
черт
возьми,
знаю,
она
сводит
меня
с
ума.
But
it's
fine
she's
got
a
way
to
chill
me
out
when
it
ain't
all
good
Но
все
нормально,
у
нее
есть
способ
успокоить
меня,
когда
все
не
так
хорошо,
When
the
money
ain't
flowin'
like
it
should
Когда
деньги
не
текут
рекой,
как
должны.
Baby
girl
you
know
I'd
buy
you
the
world
if
I
could
Малышка,
ты
знаешь,
я
бы
купил
тебе
весь
мир,
если
бы
мог,
She
said
naw
just
take
me
drinkin'
ridin'
'round
in
them
woods
Она
сказала:
"Нет,
просто
возьми
меня
выпить,
покататься
по
лесу".
When
we
was
ridin'
down
the
road
with
the
wind
in
our
hair
Когда
мы
ехали
по
дороге,
ветер
развевал
наши
волосы,
She
was
singin'
Lynyrd
Skynyrd
like
ain't
nobody
there
Она
пела
Lynyrd
Skynyrd,
как
будто
никого
вокруг
не
было.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
Ain't
got
a
dollar
to
our
name
just
a
cooler
of
beer
У
нас
нет
ни
доллара,
только
холодильник
с
пивом,
Long
as
she's
sittin'
shotgun
man
I
don't
even
care
Пока
она
сидит
рядом,
мне
все
равно.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
When
we
was
ridin'
down
the
road
with
the
wind
in
our
hair
Когда
мы
ехали
по
дороге,
ветер
развевал
наши
волосы,
She
was
singin'
Lynyrd
Skynyrd
like
ain't
nobody
there
Она
пела
Lynyrd
Skynyrd,
как
будто
никого
вокруг
не
было.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
Ain't
got
a
dollar
to
our
name
just
a
cooler
of
beer
У
нас
нет
ни
доллара,
только
холодильник
с
пивом,
Long
as
she's
sittin'
shotgun
man
I
don't
even
care
Пока
она
сидит
рядом,
мне
все
равно.
She
sang
"and
this
bird
you
can
not
change"
Она
пела:
"И
эту
птицу
ты
не
изменишь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Andrew King, Robert Clayton Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.