Paroles et traduction The Lacs - 190 Proof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
190the
lac
boy
190
парни
из
Lacs
190
proof
190
proof
190
градусов
190
градусов
The
lac
lac
boys
190
Парни
из
Lacs
190
The
lac
lac
boys
Парни
из
Lacs
I'm
back
up
in
the
saddle
and
I'm
ready
to
ride
Я
снова
в
седле
и
готов
к
поездке,
детка.
I
gotta
fifth
of
jim
beam
and
a
jug
of
moonshine
У
меня
бутылка
Jim
Beam
и
кувшин
самогона.
I've
kicked
all
week
on
2 day
sleep
so
go
on
slide
to
the
side
of
the
passenger
seat
Всю
неделю
отсыпался
по
два
дня,
так
что
давай,
садись
на
пассажирское
сиденье.
I
got
the
pedal
to
the
metal
can't
stop
that
diesel
Педаль
в
пол,
не
могу
остановить
этот
дизель.
With
tour
bus
full
of
straight
partyin
people
Автобус
полон
тусовщиков.
Rollin
128
gotta
pick
up
the
pace
had
to
pass
jimmy
Johnson
just
to
take
first
place
Мчусь
по
128-й,
нужно
прибавить
газу,
пришлось
обогнать
Джимми
Джонсона,
чтобы
занять
первое
место.
Iremember
miranda
lambert
at
the
CMA'S
said
I
never
see
a
country
boy
rock
this
way
Помню,
Миранда
Ламберт
на
CMA
сказала,
что
никогда
не
видела,
чтобы
кантри-парень
так
отрывался.
Idon't
need
to
rehearse
I'm
just
doin
what
I'm
feelin
muscadine
red
wine
and
the
papts
blue
ribon
Мне
не
нужна
репетиция,
я
просто
делаю
то,
что
чувствую.
Мускатное
красное
вино
и
папина
голубая
лента.
I
could
give
a
good
damn
bout
the
money
or
the
glame
give
me
ol
johnny
cash
and
a
beer
up
in
my
hand
Мне
плевать
на
деньги
или
блеск,
дайте
мне
старину
Джонни
Кэша
и
пиво
в
руку.
Irepresent
the
real
Red
White
and
Blue
Я
представляю
настоящие
красный,
белый
и
синий.
Irepresent
the
truth
190
proof
Я
представляю
правду.
190
градусов.
190
the
lac
boy
190
парень
из
Lacs
190
proof
190
proof
the
lac
lac
boys
190
the
lac
lac
boys
190
градусов
190
градусов
парни
из
Lacs
190
парни
из
Lacs
Came
crawlin
through
the
mud
triped
up
on
a
gold
mine
Полз
по
грязи,
споткнулся
о
золотую
жилу.
Workin
on
a
buzz
holler
at
me
when
it's
show
time
Работаю
над
кайфом,
кричи
мне,
когда
начнется
шоу.
Me
and
big
boy
pop
a
top
and
get
it
goin
Мы
с
Большим
Парнем
открываем
бутылку
и
начинаем
веселье.
Gotcha
reachin
in
your
cooler
you'll
be
drunk
before
you
know
it
Ты
тянешься
к
своему
холодильнику,
и
ты
будешь
пьяна,
прежде
чем
успеешь
опомниться.
Yea
we
got
drink
smoke
no
passin
out
get
the
party
started
right
around
about
now
Да,
у
нас
есть
выпивка,
сигареты,
никаких
обмороков,
начнем
вечеринку
прямо
сейчас.
I
put
the
shots
up
on
the
bar
goin
throwin
em
down
Я
ставлю
шоты
на
барную
стойку
и
опрокидываю
их.
Find
a
lil
country
girl
maybe
go
for
a
round
Найду
милую
деревенскую
девушку,
может,
потанцуем.
So
keep
it
country
as
a
coondog
Holler
at
my
people
tell
em
meet
me
at
the
pool
hall
it
on
for
tonight
Так
что
давай
останемся
простыми,
как
енотовая
собака.
Крикни
моим,
скажи
им,
чтобы
встретили
меня
в
бильярдной.
Сегодня
вечером
все
получится.
I'm
gonna
try
to
drink
a
case
or
2 before
the
morning
sun
Я
собираюсь
попробовать
выпить
ящик
или
два
до
восхода
солнца.
Kill
a
half
a
gallon
bottle
go
ahead
and
get
done
Убью
полгаллона,
давай,
действуй.
190
proof
the
lac
boys
190
proof
the
lac
boys
190
proof.
190
градусов
парни
из
Lacs
190
градусов
парни
из
Lacs
190
градусов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Nicholas Spillner, Jared Ryan Sciullo, Clay Sharpe, Brian King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.