The Lacs - Another Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lacs - Another Shot




I slam my glass on the bar not thinking 'bout where you are
Я хлопаю бокалом по барной стойке, не думая о том, где ты,
But I know the liquor won't last
но я знаю, что выпивка не продлится долго.
And I'm probably gonna take it way too far
И я, вероятно, зайду слишком далеко.
I'm DUI on the way to your house but I know deep down
Я за рулем по дороге к твоему дому но в глубине души я знаю
That I'm never gonna see you again
Что я никогда не увижу тебя снова.
Still I drive by slow and turn the Kenny up loud
Тем не менее я медленно проезжаю мимо и включаю Кенни погромче
Tin man cause it's kinda how I'm feeling now
Железный Дровосек потому что именно это я сейчас и чувствую
I ain't gonna find a way to get you back
Я не собираюсь искать способ вернуть тебя.
And I did you wrong and I can't change that
И я поступил с тобой неправильно, и я не могу этого изменить.
Maybe the crying will go and lay me flat
Может быть, слезы уйдут и уложат меня плашмя.
Wake up and do the same tomorrow
Проснись и сделай то же самое завтра.
So pour me another shot to get you off my mind
Так что налей мне еще рюмку, чтобы выкинуть тебя из головы.
And pour me another shot and then I've got to ride baby
И налей мне еще рюмку, а потом я должен ехать, детка.
And pour me another shot to get you off my mind
И налей мне еще рюмку, чтобы выкинуть тебя из головы.
And pour me another shot and then I got to ride
Налей мне еще рюмку, а потом я поеду.
I ain't even thought about ya baby for the whole week long
Я даже не думал о тебе детка целую неделю
And lately I just work eat sleep and I'm gone
А в последнее время я просто работаю ем сплю и меня нет
I got the weekend coming then it's time to unwind
У меня скоро выходные, значит, пора расслабиться.
5 o'clock Friday evening and it's quitting time
Пять часов вечера пятницы, и пора уходить.
So I head to the bar with a couple of friends
Поэтому я иду в бар с парой друзей.
And all they heads turn when you stroll in
И все они поворачивают головы, когда ты входишь.
You didn't even speak when you walked right by
Ты даже не заговорил, когда проходил мимо.
Hey... but I saw that look in your eye
Эй... но я видел этот взгляд в твоих глазах.
Looks like you want a reconciliation
Похоже, ты хочешь примирения.
But baby girl it's a bad situation
Но, малышка, это плохая ситуация.
And me and her are leaving after one more shot
И мы с ней уходим после еще одной рюмки.
So uh
Так что ...
So pour me another shot to get you off my mind
Так что налей мне еще рюмку, чтобы выкинуть тебя из головы.
And pour me another shot and then I've got to ride baby
И налей мне еще рюмку, а потом я должен ехать, детка.
And pour me another shot to get you off my mind
И налей мне еще рюмку, чтобы выкинуть тебя из головы.
And pour me another shot and then I got to ride, oh yes I do
И налей мне еще рюмку, а потом я поеду верхом, О да, я хочу.
How 'bout another round will you mix me up a strong one
Как насчет еще одного раунда ты смешаешь меня с чем нибудь покрепче
I don't wanna 'member when I wake up in the morning
Я не хочу быть членом клуба, когда просыпаюсь утром.
I don't care to talk cause the whiskey still callin'
Я не хочу говорить, потому что виски все еще зовет меня.
Can't believe she gone I guess I miss all the warnings
Не могу поверить что она ушла наверное я пропустил все предупреждения
A lot I could have done just to keep her from leaving
Я мог бы сделать многое, лишь бы она не ушла.
I thought she was the one but I guess I was dreaming
Я думал, что это она, но, похоже, мне это приснилось.
What I thought was a part of me is now a part of my past
То, что я считал частью себя, теперь стало частью моего прошлого.
And I know ya feeling me, ya mind feeling my glass [?]
И я знаю, что ты чувствуешь меня, твой разум чувствует мой стакан [?]
Sitting in a bar, see I'm glued to the stool
Сидя в баре, видишь, я прилип к табурету.
And I feel a lil' foolish being here singin' the blues
И я чувствую себя немного глупо, когда пою здесь блюз.
I can't sing one note and I can't carry a tune
Я не могу спеть ни одной ноты и не могу подобрать мелодию.
But I'll have another shot and dedicate it to you
Но я выпью еще рюмку и посвящу ее тебе.
So pour me another shot to get you off my mind
Так что налей мне еще рюмку, чтобы выкинуть тебя из головы.
And pour me another shot and then I've got to ride baby
И налей мне еще рюмку, а потом я должен ехать, детка.
And pour me another shot to get you off my mind
И налей мне еще рюмку, чтобы выкинуть тебя из головы.
And pour me another shot and then I got to ride, oh yes I do
И налей мне еще рюмку, а потом я поеду верхом, О да, я хочу.
Yeah... cause I'm moving on, yeah I'm moving on
Да... потому что я двигаюсь дальше, да, я двигаюсь дальше.





Writer(s): Brian Andrew King, Robert Clayton Sharpe, Shannon Houchins, Brandon Herdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.