The Lacs - Another Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lacs - Another Shot




Another Shot
Еще один глоток
I slam my glass on the bar not thinking 'bout where you are
Я хлопаю стаканом по стойке, не думая о том, где ты сейчас,
But I know the liquor won't last
Но я знаю, что алкоголь не поможет надолго,
And I'm probably gonna take it way too far
И я, вероятно, зайду слишком далеко.
I'm DUI on the way to your house but I know deep down
Я пьян за рулем, еду к твоему дому, но в глубине души знаю,
That I'm never gonna see you again
Что я тебя больше никогда не увижу.
Still I drive by slow and turn the Kenny up loud
Все равно медленно проезжаю мимо и включаю Кенни погромче,
Tin man cause it's kinda how I'm feeling now
Железное сердце, потому что это то, что я сейчас чувствую.
I ain't gonna find a way to get you back
Я не найду способа вернуть тебя,
And I did you wrong and I can't change that
И я поступил с тобой неправильно, и я не могу это изменить.
Maybe the crying will go and lay me flat
Может быть, слезы польются рекой и уложат меня спать,
Wake up and do the same tomorrow
А завтра проснусь и сделаю то же самое.
So pour me another shot to get you off my mind
Так что налей мне еще один глоток, чтобы выкинуть тебя из головы,
And pour me another shot and then I've got to ride baby
И налей мне еще один, и тогда мне нужно ехать, детка.
And pour me another shot to get you off my mind
И налей мне еще один глоток, чтобы выкинуть тебя из головы,
And pour me another shot and then I got to ride
И налей мне еще один, и тогда мне нужно ехать.
I ain't even thought about ya baby for the whole week long
Я даже не думал о тебе, малышка, целую неделю,
And lately I just work eat sleep and I'm gone
И в последнее время я только работаю, ем, сплю - и все.
I got the weekend coming then it's time to unwind
У меня впереди выходные, пора расслабиться,
5 o'clock Friday evening and it's quitting time
5 часов вечера в пятницу, и пора завязывать с работой.
So I head to the bar with a couple of friends
Так что я иду в бар с парой друзей,
And all they heads turn when you stroll in
И все головы поворачиваются, когда ты входишь.
You didn't even speak when you walked right by
Ты даже не поздоровалась, когда прошла мимо,
Hey... but I saw that look in your eye
Эй... но я видел этот взгляд в твоих глазах.
Looks like you want a reconciliation
Похоже, ты хочешь примирения,
But baby girl it's a bad situation
Но, детка, это плохая ситуация.
And me and her are leaving after one more shot
И мы с ней уходим после еще одного глотка.
So uh
Так что...
So pour me another shot to get you off my mind
Так что налей мне еще один глоток, чтобы выкинуть тебя из головы,
And pour me another shot and then I've got to ride baby
И налей мне еще один, и тогда мне нужно ехать, детка.
And pour me another shot to get you off my mind
И налей мне еще один глоток, чтобы выкинуть тебя из головы,
And pour me another shot and then I got to ride, oh yes I do
И налей мне еще один, и тогда мне нужно ехать, о да.
How 'bout another round will you mix me up a strong one
Как насчет еще одного? Смешай мне покрепче,
I don't wanna 'member when I wake up in the morning
Я не хочу ничего помнить, когда проснусь утром.
I don't care to talk cause the whiskey still callin'
Мне не хочется говорить, потому что виски все еще зовет меня,
Can't believe she gone I guess I miss all the warnings
Не могу поверить, что ты ушла. Наверное, я пропустил все предупреждения.
A lot I could have done just to keep her from leaving
Я мог бы сделать многое, чтобы удержать тебя,
I thought she was the one but I guess I was dreaming
Я думал, что ты та самая, но, видимо, я мечтал.
What I thought was a part of me is now a part of my past
То, что я считал частью себя, теперь часть моего прошлого,
And I know ya feeling me, ya mind feeling my glass [?]
И я знаю, ты чувствуешь меня, ты чувствуешь мой стакан.
Sitting in a bar, see I'm glued to the stool
Сижу в баре, приклеенный к стулу,
And I feel a lil' foolish being here singin' the blues
И чувствую себя немного глупо, сидя здесь и распевая блюз.
I can't sing one note and I can't carry a tune
Я не умею петь и не попадаю в ноты,
But I'll have another shot and dedicate it to you
Но я выпью еще один глоток и посвящу его тебе.
So pour me another shot to get you off my mind
Так что налей мне еще один глоток, чтобы выкинуть тебя из головы,
And pour me another shot and then I've got to ride baby
И налей мне еще один, и тогда мне нужно ехать, детка.
And pour me another shot to get you off my mind
И налей мне еще один глоток, чтобы выкинуть тебя из головы,
And pour me another shot and then I got to ride, oh yes I do
И налей мне еще один, и тогда мне нужно ехать, о да.
Yeah... cause I'm moving on, yeah I'm moving on
Да... потому что я иду дальше, да, я иду дальше.





Writer(s): Brian Andrew King, Robert Clayton Sharpe, Shannon Houchins, Brandon Herdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.