Paroles et traduction The Lacs - Just Another Thing (feat. Crucifix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Thing (feat. Crucifix)
Просто ещё одна вещь (feat. Crucifix)
Oh,
It's
just
another
thing
to
me
О,
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Another
day
on
the
grind
for
a
couple
cents
Ещё
один
день
пахоты
за
пару
центов
I
kiss
goodbye
to
my
benefits
Я
целую
на
прощание
свои
льготы
Work
throws
stone
while
I
ride
the
fence
Работа
бросает
камни,
пока
я
балансирую
на
грани
I'm
old
and
old
enough
to
bring
up
something
that
makes
sense
Я
достаточно
взрослый,
чтобы
сказать
что-то,
что
имеет
смысл
It's
like
I'm
livin'
in
a
war
zone
Как
будто
я
живу
в
зоне
боевых
действий
And
they
can
write
it
on
my
tombstone
И
они
могут
написать
это
на
моём
надгробии
Here
lies
a
man
who
don't
cry
Здесь
лежит
мужчина,
который
не
плачет
With
ash
on
the
feet
in
front
pillar
heels
uhh
С
пеплом
на
ботинках
перед
каблуками,
ух
I've
been
up
Я
был
на
высоте
And
I've
been
down
И
я
был
внизу
But
my
place
ain't
on
the
ground
Но
моё
место
не
на
земле
I'd
rather
me
death
on
my
feet
Я
лучше
умру
стоя
Life
on
my
knees
Чем
буду
жить
на
коленях
Trouble
ain't
nothin'
Проблемы
- это
ничто
But
another
damn
thing
to
me
Просто
ещё
одна
чертова
вещь
для
меня
I've
been
up
Я
был
на
высоте
And
I've
been
down
И
я
был
внизу
And
I've
been
beat
И
меня
били
And
pushed
around
И
толкали
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
ещё
один
мост,
который
мне
придётся
сжечь
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
ещё
один
урок,
который
мне
суждено
выучить
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Ничто,
черт
возьми,
не
изменит
меня,
милая
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
учись
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
You
know
it
ain't
a
thing
with
it
Знаешь,
это
не
проблема
So
I
focus
on
the
game
but
I
can't
get
it
Поэтому
я
сосредоточен
на
игре,
но
не
могу
её
получить
I
got
my
people
wonderin'
if
I
still
got
it
Мои
люди
задаются
вопросом,
есть
ли
у
меня
ещё
это
So
I'm
reachin'
out
the
window
for
my
pill
bottle
Поэтому
я
тянусь
к
окну
за
своей
бутылкой
с
таблетками
And
I
will
follow
И
я
последую
Devil
wanna
ride
with
me
Дьявол
хочет
ехать
со
мной
But
I
ain't
lettin'
him
Но
я
не
позволю
ему
I
got
a
lot
of
my
problems
У
меня
много
проблем
But
I
ain't
stressin'
Но
я
не
напрягаюсь
I'm
on
a
path
of
my
past
Я
на
пути
своего
прошлого
Of
my
days
gone
Моих
ушедших
дней
I
keep
on
fightin'
Я
продолжаю
бороться
And
I'm
tryin'
to
find
my
way
home
И
пытаюсь
найти
дорогу
домой
Head
to
the
sky
Голова
к
небу
And
ride
just
to
stay
strong
И
еду
только
для
того,
чтобы
оставаться
сильным
My
time
tickin',
quicker
Моё
время
тикает
быстрее
Like
I'm
on
a
payphone
Как
будто
я
говорю
по
таксофону
They
don't
wanna
hire
me
cause
my
piss
is
cloudy
Они
не
хотят
нанимать
меня,
потому
что
моя
моча
мутная
Lookin'
down,
but
they
don't
know
nothin'
bout
me
Смотрят
свысока,
но
они
ничего
не
знают
обо
мне
They
bringin'
the
wickedest
sickest
person
out
of
my
soul
Они
пробуждают
во
мне
самого
злого
и
больного
человека
So
I'm
takin'
'em,
makin'
'em
work
down
them
old
dirt
roads
Поэтому
я
беру
их
и
заставляю
работать
на
этих
старых
грунтовых
дорогах
I
rearrange
some
things
Я
меняю
некоторые
вещи
But
there
ain't
no
changin'
me
Но
меня
не
изменить
Man
it's
plain
to
see
Дорогая,
это
очевидно
It's
just
another
thing
to
me
Для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
I've
been
up
Я
был
на
высоте
And
I've
been
down
И
я
был
внизу
And
I've
been
beat
И
меня
били
And
pushed
around
И
толкали
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
ещё
один
мост,
который
мне
придётся
сжечь
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
ещё
один
урок,
который
мне
суждено
выучить
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Ничто,
черт
возьми,
не
изменит
меня,
милая
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
учись
It's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
It's
in
the
past
man,
so
don't
think
about
that
Это
в
прошлом,
так
что
не
думай
об
этом
Made
some
real
bad
choices,
I
can't
take
back
Сделал
несколько
очень
плохих
выборов,
которые
не
могу
вернуть
That's
why
I
don't
brag
about
the
things
I
own
Вот
почему
я
не
хвастаюсь
тем,
что
имею
Cause
I
can
make
a
wrong
turn
and
it'll
all
be
gone
Потому
что
я
могу
сделать
неправильный
поворот,
и
всё
это
исчезнет
I
still
bust
my
ass
to
make
ends
meet
Я
всё
ещё
надрываюсь,
чтобы
свести
концы
с
концами
I
understand
a
better
plan
is
on
it's
way
for
me
Я
понимаю,
что
для
меня
готовится
лучший
план
And
hey
it's
just
another
day
И
эй,
это
просто
ещё
один
день
And
I'll
get
by
И
я
справлюсь
Just
keep
walkin'
with
my
head
high
Просто
продолжай
идти
с
высоко
поднятой
головой
I've
been
up
Я
был
на
высоте
And
I've
been
down
И
я
был
внизу
And
I've
been
beat
И
меня
били
And
pushed
around
И
толкали
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
ещё
один
мост,
который
мне
придётся
сжечь
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
ещё
один
урок,
который
мне
суждено
выучить
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Ничто,
черт
возьми,
не
изменит
меня,
милая
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
учись
It's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
I've
been
up
Я
был
на
высоте
And
I've
been
down
И
я
был
внизу
And
I've
been
beat
И
меня
били
And
pushed
around
И
толкали
I'll
pick
myself
up
off
the
ground
Я
поднимусь
с
земли
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
Cause
it's
just
another
thing
to
me
Потому
что
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Just
another
bridge
I'll
have
to
burn
Просто
ещё
один
мост,
который
мне
придётся
сжечь
Just
another
lesson
I'm
bound
to
learn
Просто
ещё
один
урок,
который
мне
суждено
выучить
Buddy
ain't
damn
thing
changin'
me
Ничто,
черт
возьми,
не
изменит
меня,
милая
So
watch
and
see
Так
что
смотри
и
учись
It's
just
another
thing
to
Для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Oh,
It's
just
another
thing
to
me
О,
для
меня
это
просто
ещё
одна
вещь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Cameron Russell, Jared Ryan Sciullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.