The Lacs - Keep It Redneck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lacs - Keep It Redneck




Make homegrown shine, I'ma keep it redneck
Заставь доморощенный блеск сиять, я буду держать его деревенщиной.
Got a four wheel drive, I'ma keep it redneck
У меня есть полный привод, я буду держать его, деревенщина.
When I party all night, I'ma keep it redneck
Когда я буду веселиться всю ночь, я буду вести себя как деревенщина.
Yeah, I got to keep it redneck
Да, я должен сохранить его, деревенщина.
Back-back in the woods, I'ma keep it redneck
Назад-назад в лес, я буду держать его деревенщиной.
Work hard like I should, I'ma keep it redneck
Работай усердно, как и положено, я буду продолжать в том же духе, деревенщина.
Yeah it's all good, I'ma keep it redneck
Да, все хорошо, я оставлю это себе, деревенщина.
I got to keep it redneck
Я должен сохранить его деревенщина
I'ma thoroughbred redneck down home rapper
Я чистокровный деревенщина Даун Хоум рэпер
And a lot of y'all folks still call me a cracker
И многие из вас, ребята, до сих пор называют меня сухарем.
I'ma storm cloud comin' in and bringin' down the heavy rain
Я грозовая туча надвигается и приносит с собой проливной дождь.
Redneck boy and I'ma put that on my everything
Деревенский парень, и я поставлю это на свое все.
Y'all say "yous" and we say "y'all"
Вы все говорите "вы", а мы говорим "вы".
Y'all call it an accent, we call it a drawl
Вы называете это акцентом, а мы-протяжным.
Y'all say "Gimme that" and we say "Please, miss"
Вы все говорите: "Дайте мне это", а мы говорим: "Пожалуйста, Мисс".
Y'all eat oatmeal and we eat cheese grits
Вы все едите овсянку, а мы-сырную крупу.
We do it for the shiners and them dirt road riders
Мы делаем это для сияющих и для тех, кто ездит по грунтовой дороге.
For them 40-hour workers and the party all-nighters
Для них 40-часовые рабочие и ночные тусовщики.
For the Jim, Jack, Johnny and the Maker's Mark
Для Джима, Джека, Джонни и марки создателя.
For them little country towns and them trailer parks
Для этих маленьких деревенских городков и трейлерных парков.
Redneck
Деревенщина
And I'ma rep 'til I D-I
И я буду представлять себя до тех пор, пока не умру.
A lotta y'all folks still really can't see why
Многие из вас, ребята, до сих пор не понимают, почему
We gotta keep it real all the way 100
Мы должны быть честными на все 100
We the purest in the world and they can't take that from us
Мы самые чистые в мире, и этого у нас не отнять.
Make homegrown shine, I'ma keep it redneck
Заставь доморощенный блеск сиять, я буду держать его деревенщиной.
Got a four wheel drive, I'ma keep it redneck
У меня есть полный привод, я буду держать его, деревенщина.
When I party all night, I'ma keep it redneck
Когда я буду веселиться всю ночь, я буду вести себя как деревенщина.
Yeah, I got to keep it redneck
Да, я должен сохранить его, деревенщина.
Back-back in the woods, I'ma keep it redneck
Назад-назад в лес, я буду держать его деревенщиной.
Work hard like I should, I'ma keep it redneck
Работай усердно, как и положено, я буду продолжать в том же духе, деревенщина.
Yeah it's all good, I'ma keep it redneck
Да, все хорошо, я оставлю это себе, деревенщина.
I got to keep it redneck
Я должен сохранить его деревенщина
Yeah, I like to drank, yeah, I like to smoke
Да, я люблю пить, да, я люблю курить.
Crank some Lynard Skynard, hit them dirty roads
Проверни какой-нибудь Линард Скайнард, отправься по этим грязным дорогам
Pull up to my buddies, buddy what ya know?
Подъезжай к моим приятелям, приятель, что ты знаешь?
Smoke a little drank, stack another load
Покури немного, выпей, сложи еще одну стопку.
I'ma slick hick, river rat
Я скользкий деревенщина, речная крыса.
Me and Mr. Bourbon gon' tip back
Мы с мистером бурбоном вернемся на чаевые.
Bumpin' that possum while we lurkin'
Бьешь этого опоссума, пока мы прячемся.
And naw I never been the kind to go by the law
И нет я никогда не был из тех кто подчиняется закону
Like a backwoods boss man, I do what I want
Как босс из захолустья, я делаю то, что хочу.
Gotta stash of cash put back for hard times
У меня есть заначка наличных денег, чтобы отложить их на случай трудных времен.
Got chicken wire wrapped around four big pines
Вокруг четырех больших сосен обмотана проволока.
That supper on the table ain't from KFC
Этот ужин на столе не из KFC
That raggedy shack slap packed full of feed
Эта обшарпанная лачуга битком набита кормом
Yeah, I'ma keep it redneck
Да, я оставлю его себе, деревенщина.
I'ma rebel's son
Я сын мятежника.
Big rebel flag
Большой мятежный флаг
Big huntin' gun
Большое охотничье ружье
You think we something, huh
Ты думаешь, мы что-то значим, а
You should take a ride
Тебе стоит прокатиться.
Through my backwoods, hillbilly, redneck life
Через мою захолустную, деревенскую, деревенскую жизнь.
Make homegrown shine, I'ma keep it redneck
Заставь доморощенный блеск сиять, я буду держать его деревенщиной.
Got a four wheel drive, I'ma keep it redneck
У меня есть полный привод, я буду держать его, деревенщина.
When I party all night, I'ma keep it redneck
Когда я буду веселиться всю ночь, я буду вести себя как деревенщина.
Yeah, I got to keep it redneck
Да, я должен сохранить его, деревенщина.
Back-back in the woods, I'ma keep it redneck
Назад-назад в лес, я буду держать его деревенщиной.
Work hard like I should, I'ma keep it redneck
Работай усердно, как и положено, я буду продолжать в том же духе, деревенщина.
Yeah it's all good, I'ma keep it redneck
Да, все хорошо, я оставлю это себе, деревенщина.
I got to keep it redneck
Я должен сохранить его деревенщина
I'ma keep it redneck
Я оставлю его себе деревенщина
Back in the woods
Назад в лес.
Bac-bac-bac-bac-back-back in the woods
Ба-ба-ба-ба-ба-обратно-обратно в лес.
I'ma keep it redneck
Я оставлю его себе деревенщина
Make homegrown shine
Сделайте доморощенный блеск
Mak-mak-mak-make-make homegrown shine
Mak-mak-mak-make-make доморощенный блеск
I'ma keep it redneck
Я оставлю его себе деревенщина
I'ma, I'ma keep it redneck
Я буду, я буду держать его, деревенщина.
I'ma, I'ma keep it redneck
Я буду, я буду держать его, деревенщина.
I'ma, I'ma keep it redneck
Я буду, я буду держать его, деревенщина.
I'ma keep it redneck
Я оставлю его себе деревенщина
Make homegrown shine, I'ma keep it redneck
Заставь доморощенный блеск сиять, я буду держать его деревенщиной.
Got a four wheel drive, I'ma keep it redneck
У меня есть полный привод, я буду держать его, деревенщина.
When I party all night, I'ma keep it redneck
Когда я буду веселиться всю ночь, я буду вести себя как деревенщина.
Yeah, I got to keep it redneck
Да, я должен сохранить его, деревенщина.
Back-back in the woods, I'ma keep it redneck
Назад-назад в лес, я буду держать его деревенщиной.
Work hard like I should, I'ma keep it redneck
Работай усердно, как и положено, я буду продолжать в том же духе, деревенщина.
Yeah it's all good, I'ma keep it redneck
Да, все хорошо, я оставлю это себе, деревенщина.
I got to keep it redneck
Я должен сохранить его деревенщина





Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Joseph Benson, Jared Ryan Sciullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.