The Lacs - Let Me Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lacs - Let Me Know




1: Rooster]
1: петух]
Damn it's nice, just one call
Черт возьми, как это мило, всего один звонок
Two head lights, that's my dog
Два передних фонаря-это моя собака.
'Cause I've been gone, I've been slippin'
Потому что я ушел, я ускользнул.
Man he said need a little money, start trippin'
Чувак, он сказал, что нужно немного денег, начинай спотыкаться.
And I said naw naw, it ain't nothin' like that
И я сказал: "Нет, нет, ничего подобного".
He pulled out two shots of Jack
Он достал две рюмки Джека.
Leaned on the hood said "What you got?"
Облокотился на капот и спросил: "что у тебя есть?"
That talk we had won't be forgot (Naw)
Тот разговор, который у нас был, не будет забыт (нет).
I miss back in 03 bein' you and me that's all we need
Я скучаю по тому, что было в 03-м, когда мы были вместе, и это все, что нам нужно.
Shoot, back then we was wild as hell
Черт, тогда мы были дикими, как ад.
At least two or three times you posted my bail
По крайней мере, два или три раза ты внес за меня залог.
Told me don't stop when the road gets rough
Он сказал мне не останавливайся когда дорога станет трудной
Slip and fall you got to get back up
Поскользнись и упади, ты должен снова подняться.
All those times y'all showed me love
Все это время вы показывали мне свою любовь.
Man I can't tell y'all boys thanks enough
Чувак, я не могу сказать вам, ребята, достаточно благодарности.
Sometimes we mess around and get in a bind
Иногда мы валяем дурака и попадаем в переплет.
Lord, I'm all out of luck, need a buck, need a ride
Господи, мне совсем не везет, мне нужен доллар, мне нужна поездка.
Just a handful of people that you know you can call
Всего лишь горстка людей, которым ты можешь позвонить.
When you broke, when you lost
Когда ты сломался, когда ты проиграл
When you caught up with the law
Когда ты столкнулся с законом
You ain't gotta think twice 'bout nothin'
Тебе не нужно дважды думать ни о чем.
If you ever need somethin', buddy I'll come runnin'
Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, приятель, я прибегу.
And when I get the call you can bet I'll roll
И когда мне позвонят, можешь не сомневаться, я сдамся.
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать.
2: Uncle Snap]
2: Дядя Снэп]
I'll be sittin' on go when I get that call
Я буду сидеть на ходу, когда мне позвонят.
You damn right 'cause that's my dog
Ты чертовски прав, потому что это моя собака.
It don't matter what I got goin'
Не имеет значения, что я собираюсь делать.
Hang right up and get it rollin'
Повесьте трубку и начинайте катиться!
Remember that time when I needed a ride
Помнишь то время, когда мне нужно было прокатиться?
You didn't hesitate to put me inside
Ты без колебаний впустил меня внутрь.
That calmed me down and talked me out
Это меня успокоило и выговорило.
Somethin' dumb for running my mouth
Что-то тупое за то, что я болтаю языком.
We've seen the ups and felt the downs
Мы видели взлеты и чувствовали падения.
Did bad stuff all around this town
Делал плохие вещи по всему городу.
You was there when things got harder
Ты был там, когда все стало сложнее.
Who said blood is thicker than water
Кто сказал что кровь гуще воды
Lord knows we ain't even kin
Видит Бог мы даже не родственники
We've been down through thick and thin
Мы прошли сквозь огонь и воду.
Whether we brothers or we friends
Братья мы или друзья
My ride or die until the end
Моя поездка или смерть до самого конца
Sometimes we mess around and get in a bind
Иногда мы валяем дурака и попадаем в переплет.
Lord, I'm all out of luck, need a buck, need a ride
Господи, мне совсем не везет, мне нужен доллар, мне нужна поездка.
Just a handful of people that you know you can call
Всего лишь горстка людей, которым ты можешь позвонить.
When you broke, when you lost
Когда ты сломался, когда ты проиграл
When you caught up with the law
Когда ты столкнулся с законом
You ain't gotta think twice 'bout nothin'
Тебе не нужно дважды думать ни о чем.
If you ever need somethin', buddy I'll come runnin'
Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, приятель, я прибегу.
And when I get the call you can bet I'll roll
И когда мне позвонят, можешь не сомневаться, я сдамся.
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать.
Sometimes we mess around and get in a bind
Иногда мы валяем дурака и попадаем в переплет.
Lord, I'm all out of luck, need a buck, need a ride
Господи, мне совсем не везет, мне нужен доллар, мне нужна поездка.
Just a handful of people that you know you can call
Всего лишь горстка людей, которым ты можешь позвонить.
When you broke, when you lost
Когда ты сломался, когда ты проиграл
When you caught up with the law
Когда ты столкнулся с законом
You ain't gotta think twice 'bout nothin'
Тебе не нужно дважды думать ни о чем.
If you ever need somethin', buddy I'll come runnin'
Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, приятель, я прибегу.
And when I get the call you can bet I'll roll
И когда мне позвонят, можешь не сомневаться, я сдамся.
Let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.