Paroles et traduction The Lacs - Make Things Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Things Right
Всё Исправить
Slipped
off
the
tracks
Сошёл
с
рельсов,
Face
hit
the
ground
Упал
лицом
вниз,
Left
all
alone,
ain't
no
one
around
Остался
один,
никого
вокруг.
I
know,
I'm
heartbroke,
just
like
a
sad
song
Знаю,
у
меня
разбито
сердце,
словно
грустная
песня,
But
every
one
that
I
hear
reminds
me
you're
gone
Но
каждая,
что
я
слышу,
напоминает
мне,
что
ты
ушла.
Your
daddy
told
me
if
I
came
back
Твой
отец
сказал
мне,
если
я
вернусь,
His
thirty-thirty
sittin
right
up
on
the
gun
rack
Его
тридцати-тридцатый
висит
прямо
на
оружейной
стойке.
And
I
was
thinkin
that
maybe
you
might
have
called
ma
И
я
подумал,
что,
возможно,
ты
позвонила
маме,
She
told
me,
"baby
I
don't
wanna
get
involved"
Она
сказала
мне:
"Дорогой,
я
не
хочу
вмешиваться".
I
know
what
I
done,
It
hurts
so
bad
Я
знаю,
что
сделал,
мне
так
больно,
And
I'd
give
anything
if
I
could
go
back
И
я
бы
отдал
всё,
чтобы
вернуться
назад.
Small
town
boy
but
you
already
know
that
Парень
из
маленького
городка,
но
ты
это
уже
знаешь,
Life
started
comin
at
me
so
fast
Жизнь
начала
меняться
так
быстро.
I
get
so
mad
I
gotta
ride
off
Я
так
злюсь,
что
мне
нужно
уехать,
I
wanna
stop
by
but
would
you
even
talk?
Я
хочу
заехать,
но
ты
бы
вообще
стала
говорить?
Last
chance,
can't
be
the
last
fight
Последний
шанс,
это
не
может
быть
последней
ссорой,
I
just
gotta,
baby
maybe
we
can
make
things
right?
Мне
просто
нужно,
малыш,
может
быть,
мы
сможем
всё
исправить?
You
ain't
gotta
cut
me
off
Тебе
не
нужно
отрезать
меня,
Hang
up
the
phone
every
time
I
call
Вешать
трубку
каждый
раз,
когда
я
звоню.
Baby
without
you
I'm
lost
Детка,
без
тебя
я
потерян,
Was
it
really
all
my
fault?
Неужели
это
всё
моя
вина?
And
I
just
wanna
make
things
right
И
я
просто
хочу
всё
исправить,
Only
wanna
make
things
right
Только
хочу
всё
исправить,
I
just
wanna
make
things
right
tonight,
tonight
Я
просто
хочу
всё
исправить
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Now
for
the
first
time
Теперь
впервые
In
a
long
time
I
was
up
with
a
pen
before
the
sunshine
За
долгое
время
я
был
с
ручкой
до
восхода
солнца,
And
there's
an
emptiness
inside
when
you
ain't
near
И
внутри
пустота,
когда
тебя
нет
рядом,
And
it's
hot
outside
but
there's
a
cold
front
here
И
на
улице
жарко,
но
здесь
холодный
фронт.
And
it
don't
really
even
gotta
be
like
this
И
это
не
обязательно
должно
быть
так,
Girl
you
seen
my
fears
and
you
looked
like
this
Девушка,
ты
видела
мои
страхи,
и
ты
выглядела
вот
так.
I
was
standin'
on
the
porch
when
the
sun
came
creepin'
Я
стоял
на
крыльце,
когда
подкрадывалось
солнце,
Thinkin
bout
yesterday
and
that
Mustang
leaving
Думая
о
вчерашнем
дне
и
об
уезжающем
Мустанге.
Damn,
and
I
ain't
gonna
beg
you
back
Чёрт,
и
я
не
собираюсь
умолять
тебя
вернуться,
I
just
sit
there
and
laughed
as
you
grabbed
your
bags
Я
просто
сидел
и
смеялся,
пока
ты
собирала
свои
сумки.
And
I
watched
you
disappear
while
I
throwed
back
beer
И
я
смотрел,
как
ты
исчезаешь,
пока
я
допивал
пиво,
It
was
all
she
could
do
just
to
hold
back
tears
Всё,
что
она
могла
сделать,
это
сдерживать
слёзы.
A
tear's
worth
a
thousand
words
when
it's
done
right
Слеза
стоит
тысячи
слов,
когда
всё
сделано
правильно,
A
song
is
thousand
tears
when
the
sung
right
Песня
- это
тысяча
слёз,
когда
она
спета
правильно.
I
lost
the
love
of
my
life
because
I
didn't
try
Я
потерял
любовь
всей
своей
жизни,
потому
что
не
пытался,
All
I
wanna
do
is
just
make
things
right
tonight
Всё,
что
я
хочу
сделать,
это
просто
всё
исправить
сегодня
вечером.
You
ain't
gotta
cut
me
off
Тебе
не
нужно
отрезать
меня,
Hang
up
the
phone
every
time
I
call
Вешать
трубку
каждый
раз,
когда
я
звоню.
Baby
without
you
I'm
lost
Детка,
без
тебя
я
потерян,
Was
it
really
all
my
fault?
Неужели
это
всё
моя
вина?
And
I
just
wanna
make
things
right
И
я
просто
хочу
всё
исправить,
Only
wanna
make
things
right
Только
хочу
всё
исправить,
I
just
wanna
make
things
right
tonight,
tonight
Я
просто
хочу
всё
исправить
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Jared Ryan Sciullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.