The Lacs - Tylenol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lacs - Tylenol




Tylenol
Тайленол
Tylenol"
Тайленол
Cause it's a, a long fall when you're six foot tall.
Ведь падать с высоты шести футов дело нешуточное, милая.
They said I had a ball but don't remember it all.
Говорят, я отрывался по полной, но ничего не помню.
Keep bangin my head up against the wall, wishin that I had a king sized Tylenol, Tylenol, Tylenol.
Бьюсь головой об стену, мечтая о лошадиной дозе Тайленола, Тайленола, Тайленола.
Too much alcohol, I need a king sized Tylenol.
Слишком много алкоголя, мне нужен Тайленол размером с короля.
Budd it up, hammer down, once again passed out.
Выпил, отключился, и снова в отключке.
I told myself it wouldn't happen again.
Я говорил себе, что больше такого не повторится.
Just a few cold lights and I'm through for the night, but I go to drinkin whiskey and gin.
Всего пара стаканчиков, и на сегодня хватит, но я перехожу на виски и джин.
Shortly after that I go to losin my memories.
Вскоре после этого я начинаю терять память.
The ladies say that I can get extremely friendly.
Девушки говорят, что я становлюсь крайне дружелюбным.
The problem is that I don't know my limit at all and there's usually nothing there to help me cushion my fall.
Проблема в том, что я совсем не знаю своей меры, и обычно ничто не смягчает мое падение.
It goes bang, bang beating my head cause it hurts.
Бам, бам, бьется моя голова, потому что болит.
I need a bed and I don't even wanna hear the word work.
Мне нужна кровать, и я даже не хочу слышать слово "работа".
Shut the curtains, cut the lights, and hit me up tomorrow night.
Задерни шторы, выключи свет и разбуди меня завтра вечером.
Leanin on and let it be the hangover recipe.
Положись на это рецепт от похмелья.
Cause it's a, a long fall when you're six foot tall.
Ведь падать с высоты шести футов дело нешуточное, милая.
They said I had a ball but don't remember it all.
Говорят, я отрывался по полной, но ничего не помню.
Keep bangin my head up against the wall, wishin that I had a king sized Tylenol, Tylenol, Tylenol.
Бьюсь головой об стену, мечтая о лошадиной дозе Тайленола, Тайленола, Тайленола.
Too much alcohol, I need a king sized Tylenol.
Слишком много алкоголя, мне нужен Тайленол размером с короля.
The sunshine woke me up, I fell asleep in my truck.
Солнечный свет разбудил меня, я уснул в своем грузовике.
I guess I had a heavy foot, I must have blowed the motor up.
Наверное, я слишком сильно давил на газ, должно быть, взорвал мотор.
The Jager smell is all around, open the door, into the ground.
Запах Егермейстера повсюду, открываю дверь, падаю на землю.
My stomach's makin awful sounds, my ole head's spinnin round.
Мой желудок издает ужасные звуки, моя старая голова кружится.
Now doctor, doctor tell me what I did wrong.
Доктор, доктор, скажите, что я сделал не так?
Man, I only tried to sing every Merle Haggard song.
Чувак, я всего лишь пытался спеть каждую песню Мерла Хаггарда.
I looked at him, he looked at me, I filled my cup a time or three.
Я посмотрел на него, он посмотрел на меня, я наполнил свой стакан раза три.
Havin fun with Jimmy Bean and then I lost my memory.
Веселился с Джимми Бином, а потом потерял память.
I lost my knife, don't you know, I bought it down in Mexico.
Я потерял свой нож, представляешь, я купил его в Мексике.
I won't forget that crazy trip from three spring breaks ago.
Я не забуду ту сумасшедшую поездку три весенних каникулы назад.
To nights we won't remember and to friends we won't forget.
За ночи, которые мы не вспомним, и за друзей, которых мы не забудем.
I need some Tylenol quick so I can do it all again.
Мне срочно нужен Тайленол, чтобы я мог все это повторить.
Cause it's a, a long fall when you're six foot tall.
Ведь падать с высоты шести футов дело нешуточное, милая.
They said I had a ball but don't remember it all.
Говорят, я отрывался по полной, но ничего не помню.
Keep bangin my head up against the wall, wishin that I had a king sized Tylenol, Tylenol, Tylenol.
Бьюсь головой об стену, мечтая о лошадиной дозе Тайленола, Тайленола, Тайленола.
Too much alcohol, I need a king sized Tylenol.
Слишком много алкоголя, мне нужен Тайленол размером с короля.





Writer(s): Brian King, Justin N. Spillner, Clay Sharpe, Jared Ryan Sciullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.