Paroles et traduction The Lacs - Worth It
One
too
many
girls
Слишком
много
девушек.
Too
many
shots
Слишком
много
выстрелов.
3 in
the
mornin
and
the
party
don't
stop
3 утра
и
вечеринка
не
прекращается
For
the
good
times,
fit
the
Для
хороших
времен
подойдет
Only
six
days
more
days
til
the
weekends'
here
Только
шесть
дней,
еще
шесть
дней
до
выходных.
Come
mornin,
we're
gonna
be
hurting
С
наступлением
утра
нам
будет
больно.
But
Damn,
it
was
worth
it
Но,
черт
возьми,
оно
того
стоило.
I
stay
a
little
longer,
what's
another
shot
or
two?
I
can't
stay
late,
I
got
stuff
i
gotta
do.
It's
what
I
said
when
I
got
here
six
hours
ago.
Я
не
могу
задерживаться
допоздна,
мне
нужно
кое-что
сделать,
вот
что
я
сказал,
когда
приехал
сюда
шесть
часов
назад.
Shoot
the
shit,
went
through
a
fifth
Стреляй
в
дерьмо,
прошел
через
пятую.
Play
of
"set
'em
up
Joe"
Пьеса
"подставь
их,
Джо"
If
your
gonna
be
dumb,
Если
ты
собираешься
быть
тупым,
Man,
you
gotta
be
tuff.
Чувак,
ты,
должно
быть,
Тафф.
I
gotta
get
up
in
the
mornin
and
it's
gonna
be
rough.
Мне
нужно
вставать
утром,
и
это
будет
тяжело.
But
you
girls
are
lookin
pretty
and
the
shines
so
smooth,
Но
вы,
девочки,
выглядите
очень
мило,
и
сияние
такое
гладкое.
Now's
a
good
time
as
any
to
make
my
move.
Сейчас
самое
время
сделать
свой
ход.
If
I
leave
right
now,
i'll
get
a
couple
hours
sleep
Если
я
уйду
прямо
сейчас,
то
смогу
поспать
пару
часов.
Time's
flyin
by
the
night,
but
tomorrow
it'll
creep.
Время
летит
к
ночи,
но
завтра
оно
ползет.
I'm
workin
outside,
so
i
pray
it'll
rain
Я
работаю
на
улице,
поэтому
молюсь,
чтобы
пошел
дождь,
But
come
tomorrow
night
we're
gonna
do
it
the
same.
но
завтра
вечером
мы
сделаем
то
же
самое.
One
too
many
girls
Слишком
много
девушек.
Too
many
shots
Слишком
много
выстрелов.
3 in
the
mornin
and
the
party
don't
stop
3 утра
и
вечеринка
не
прекращается
For
the
good
times,
fit
the
Ради
хороших
времен,
оставь
здесь
Only
six
more
days
til
the
weekends'
here
Еще
шесть
дней
до
выходных.
Come
mornin,
we're
gonna
be
hurting
С
наступлением
утра
нам
будет
больно.
But
Damn,
it
was
worth
it
Но,
черт
возьми,
оно
того
стоило.
Countin
down
days
till
i'm
free
for
the
week
Считаю
дни,
пока
не
освобожусь
на
неделю.
Cut
loose
from
the
boss,
get
lost
in
the
creek
Оторвись
от
босса,
затеряйся
в
ручье.
Party
in
the
woods
where
the
law
won't
racket
Вечеринка
в
лесу,
где
закон
не
будет
шуметь.
Loud
as
you
want
it,
go
ahead
and
get
loud
Как
бы
громко
вы
этого
ни
хотели,
идите
вперед
и
становитесь
громче
Nothin
like
the
feelin
when
your
chillin,
gettin
drunk
Ничто
не
сравнится
с
тем
чувством,
когда
ты
расслабляешься,
напиваешься.
Put
the
girls
in
the
front
and
the
Поставь
девочек
впереди
и
...
Head
on
out
of
town
where
it
all
goes
down
Уезжай
из
города,
где
все
идет
наперекосяк.
Drinkin
til
we
pass
out,
how
we
do
it
in
the
south.
Пьем
до
потери
сознания,
как
это
делают
на
юге.
Yeah...
might
be
trouble
in
the
sun
--
rise
Да...
могут
быть
неприятности
на
солнце-подъем
Cheap
shades
on
hide
my
red
eyes
Дешевые
очки
скрывают
мои
красные
глаза
Hung
over,
but
im
ready
for
the
next
night
Похмелье,
но
я
готов
к
следующей
ночи.
Hollar
when
it's
party
time
Кричи
когда
придет
время
вечеринки
One
too
many
girls
Слишком
много
девушек.
Too
many
shots
Слишком
много
выстрелов.
3 in
the
mornin
and
the
party
don't
stop
3 утра
и
вечеринка
не
прекращается
For
the
good
times,
fifth
of
Cris
За
хорошие
времена,
пятая
часть
Криса
Only
six
more
days
til
the
weekends'
here
Осталось
всего
шесть
дней
до
выходных.
Come
mornin,
we're
gonna
be
hurtin
Приходи
утром,
нам
будет
больно.
But
Damn,
it
was
worth
it
Но,
черт
возьми,
оно
того
стоило.
Worth
wo
worth
it
Оно
того
стоит
оно
того
стоит
Party
don't
stop
Party
don't
stop
Вечеринка
не
прекращается
вечеринка
не
прекращается
Damn,
one
too
many
girls
Черт,
слишком
много
девчонок.
Party
don't
stop
Вечеринка
не
прекращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Fiorentino, Shane Hines, Brian King, Jared Ryan Sciullo, Clay Sharpe, Justin N. Spillner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.