Paroles et traduction The Lady of Rage - Unfuckwitable
Who
talking
smack
bitch
Кто
говорит
чмоки,
сука
You
wanna
get
at
this
Ты
хочешь
заняться
этим
Think
you
need
more
practice
Думаю,
тебе
нужно
больше
практики
You
way
out
your
bracket
Ты
выходишь
из
своей
скобки
I
rock
the
home
of
fucking
Atlas
Я
раскачиваю
дом
гребаного
Атласа
Save
that
racket
for
the
tennis
court,
and
I
Прибереги
эту
ракетку
для
теннисного
корта,
и
я
Brought
your
mission
принес
твою
миссию
Resort
to
kissing
these
glutes
Прибегни
к
поцелуям
этих
ягодиц
On
your
plate
like
flutes
На
твоей
тарелке,
как
флейты
Cause
the
agony
that
I
inflict
Вызвать
агонию,
которую
я
причиняю
Causes
tragedy
when
I
spit
Вызывает
трагедию,
когда
я
плюю
And
if
you
ain't
the
shit
И
если
ты
не
дерьмо
You
better
dip,
you
better
split
Тебе
лучше
окунуться,
тебе
лучше
разделиться
You
better
take
off
Тебе
лучше
уйти,
Before
I
before
break
off,
make
off
прежде
чем
я,
прежде
чем
прервусь,
уйду
Munch
through
cupcakes
that's
soft
Прожевывайте
мягкие
кексы
That's
why
I
serve
you
like
a
bake-off
Вот
почему
я
подаю
тебя
как
пирожное
I'll
rip
your
Face
Off
like
I'm
Nicholas
Cage
Я
разорву
тебе
лицо,
как
будто
я
Николас
Кейдж
You
wanna
face
off
Ты
хочешь
помериться
силами
That's
ridiculous
I'm
Rage
Это
смешно,
я
в
ярости
The
mic
brawler
Скандалист
с
микрофоном
The
night
crawler
Ночной
краулер
I
smoke
em
like
I'm
off
that
water
Я
курю
их
так,
словно
только
что
выпил
эту
воду
Clara
Adlas
great-granddaughter
Правнучка
Клары
Адлас
Would
injure
you
Это
причинило
бы
тебе
вред
Your
girl
from
Virginia
Твоя
девушка
из
Вирджинии
Make
no
bones
about
it
Не
скрывай
этого
When
it's
on
I'm
bout
it
Когда
это
происходит,
я
готов
к
этому
I
gotta
nice
system
that
remains
raw,
my
ice
never
thaws
У
меня
хорошая
система,
которая
остается
сырой,
мой
лед
никогда
не
тает.
Priceless,
baby
hah
Rage,
that's
all
Бесценный,
детка,
ха-ха,
гнев,
вот
и
все
Check
the
flow
Проверьте
поток
Rage
in
effect
Ярость
в
действии
So
now
you
know
Итак,
теперь
вы
знаете
Kick
up
dust
as
I
begin
to
bust
Поднимаю
пыль,
когда
я
начинаю
разоряться
Back
on
up
Снова
включайся
I'm
folding
emcees
like
Times
with
dirty
consonants
and
vowels
Я
складываю
ведущих,
как
Таймс,
с
грязными
согласными
и
гласными
When
I'm
creeping
on
the
prowl
and
stay
wild
out
like
an
owl
Когда
я
крадусь
на
охоту
и
остаюсь
диким,
как
сова.
Now
who
flows
better
than
this
rhyme
writer
Теперь,
кто
течет
лучше,
чем
этот
рифмоплет
You
in
a
clique
full
of
dicks
and
you
still
couldn't
come
tighter
than
Ты
в
клике,
полной
членов,
и
ты
все
еще
не
смог
кончить
крепче,
чем
Live
in
red
dress
Жить
в
красном
платье
With
the
afro
puff
hairdress
С
пышной
прической
в
стиле
афро
Young
and
restless
Молодой
и
неугомонный
Naw
you
nah
wanna
test
this
Нет,
ты
не
хочешь
это
проверить
I
break
it
down
baby
Я
разрушаю
это,
детка
You
best
pray
to
the
Lord
Вам
лучше
всего
помолиться
Господу
Cause,
uh
fucking
round
with
Rage
is
a
what
you
can't
afford
Потому
что,
э-э,
трахаться
в
ярости
- это
то,
чего
ты
не
можешь
себе
позволить
I
leave
em
standing
on
they
tippy
toes
Я
оставляю
их
стоять
на
цыпочках
Dealing
with
a
drippy
nose
Иметь
дело
с
мокрым
носом
Bombarding
with
my
fifty
flows
Бомбардирую
своими
пятьюдесятью
потоками
I
ain't
fucking
with
these
silly
hoes
Я
не
собираюсь
связываться
с
этими
глупыми
шлюхами
Now
shit's
about
to
get
so
retarded
Теперь
дерьмо
вот-вот
станет
таким
отсталым
I
just
got
dumped
and
I
got
left
broken
hearted
Меня
только
что
бросили,
и
я
осталась
с
разбитым
сердцем
I
ain't
got
shit
to
lose
Мне
ни
хрена
не
нужно
терять
The
first
bitch
that
move
Первая
сука,
которая
пошевелится
They
gon'
catch
it
in
the
worst
way
Они
поймают
это
самым
худшим
образом
Rage
blood
thristy
Ярость
кровавая
тристианская
Attacks
ready
to
throw
down
Атаки,
готовые
обрушиться
That's
how
it
goes
down
Вот
как
это
происходит
I
can't
slow
down
Я
не
могу
замедлиться
Judge
Joe
Brown
convicted
me
of
rhyme
slaughter
Судья
Джо
Браун
признал
меня
виновным
в
убийстве
рифмы
Cause
I
spit
killable
syllables
Потому
что
я
выплевываю
убийственные
слоги.
Leave
em
pitiful,
the
cynical
Rage,
unfuckwitable
Оставь
их
жалкими,
циничными
в
гневе,
никчемными
Now
with
my
Timbos
Теперь
с
моими
тембрами
I
could
leave
a
bimbo
in
limbo
Я
мог
бы
оставить
девку
в
подвешенном
состоянии
Make
em
tremble
Заставь
их
дрожать
When
I
spit
through
the
dental
of
these
instrumentals
Когда
я
плюю
сквозь
зубы
на
эти
инструменты
When
I'm
chewing
on
a
mental,??
wicked
from
the
Когда
я
пережевываю
мысленный,??
злой
из
I
told
y'all
from
the
get-go
Я
говорил
вам
всем
с
самого
начала
I
rock
harder
than
credentials
Я
качаюсь
сильнее,
чем
обычно
Shit
for
your
colon
Дерьмо
для
твоей
толстой
кишки
I
strike
em
like
I'm
bowling
Я
бью
по
ним,
как
будто
играю
в
боулинг
You
sweet
cheeks
can't
compete
with
the
heat
that
I'm
holding,
ha
Твои
сладкие
щечки
не
могут
соперничать
с
жаром,
который
я
держу
в
руках,
ха
Dingbats,
better
take
their
wings
back
and
cash
in
-ха-ха,
лучше
забери
их
крылья
обратно
и
наживайся.
Lyrical
murderer
back
up
in
this
bitch
to
bashing
Лирический
убийца
вернулся
в
эту
сучку
для
трепки
So
ante
up
and
pull
your
panties
up
Так
что
делай
ставку
и
подтягивай
свои
трусики
And
call
your
Granny
up
И
позвони
своей
бабушке
Tell
her
you
got
your
fanny
bust
Скажи
ей,
что
у
тебя
есть
свой
бюст
Weak
shit
banged
off
the
backboard
Слабое
дерьмо,
отброшенное
от
задней
панели
How
about
some
hardcore
Как
насчет
немного
хардкора
How
about
some
rough,
rugged
and
raw
Как
насчет
чего-нибудь
грубого,
изрезанного
и
необработанного
With
all
sincereness
Со
всей
искренностью
I
spit
lyrics
with
raw
severeness
Я
выплевываю
тексты
песен
с
грубой
суровостью
Gladiator
fearless
Гладиатор
бесстрашный
Tyson
style
Стиль
Тайсона
Leave
em
earless
Оставь
их
без
ушей
So
which
of
you
want
me
to
snatch
you
by
your
brithces,
boo
Итак,
кто
из
вас
хочет,
чтобы
я
схватил
вас
за
бритвы,
бу
I
hit
you
with
my
witches'
stew
Я
ударила
тебя
своим
ведьминым
рагу
Turn
em
into
bitches'
brew
Превратить
их
в
сук-варево
Terror,
when
you
up
against
Rage
Hitchcock
Ужас,
когда
ты
противостоишь
ярости
Хичкока
With
a
flow
that
make
em
scream
Rage
stop
С
потоком,
который
заставляет
их
кричать
от
ярости,
остановитесь
Now
that's
crazy
Вот
это
безумие
Naw,
that's
the
Lady
Of
Rage
Нет,
это
Леди
Гнева
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robyn Allen, Norman Whitfield, Christopher Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.