Paroles et traduction The Last Emperor - Let's Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
Last
Emperor)
(Последний
Император)
Everybody
come
with
me,
lets
take
a
ride
Все
за
мной,
поехали
кататься,
Turn
the
system
up
loud,
let
it
amplify
Сделаем
музыку
громче,
пусть
усиливается,
Look
around
at
the
town
and
let
the
sounds
lead
you
Оглянись
на
город,
пусть
звуки
ведут
тебя,
Everywhere
I
see
the
remice
of
a
proud
people
Везде
я
вижу
остатки
гордого
народа,
Where
little
girls
find
their
way
in
the
world
through
mama
Где
девочки
находят
свой
путь
в
мире
через
маму,
And
little
guys
see
the
world
through
the
eyes
of
fathers
А
мальчики
видят
мир
глазами
отцов,
Everybody
wanna
learn
I
to
earn
a
dollar
Все
хотят
научиться
зарабатывать
доллар,
We
know
there's
more
to
the
hood
than
urban
squallor
Мы
знаем,
что
в
нашем
районе
есть
нечто
большее,
чем
городская
нищета,
Now,
I
don't
need
to
take
up
ya
time
Сейчас,
мне
не
нужно
занимать
твое
время,
But
I
just
wanted
to
know
what's
on
ya
mind
Но
я
просто
хотел
знать,
что
у
тебя
на
уме,
Whether
work
is
hard
to
find,
unemployment
line
Трудно
ли
найти
работу,
стоишь
в
очереди
на
бирже
труда,
Or
got
a
job
or
ya
blind
doin'
overtime
Или
у
тебя
есть
работа,
или
ты
ослеп,
работая
сверхурочно,
Don't
be
ashamed,
you
got
ya
pride
Не
стыдись,
у
тебя
есть
своя
гордость,
To
maintain,
after
the
rain,
the
sun
will
shine
Которую
нужно
сохранить,
после
дождя
выглянет
солнце,
There
will
be
better
whether
for
everyone
Будет
хорошая
погода
для
всех,
Though
we
all
move
to
the
beat
of
a
different
drum
Хотя
мы
все
движемся
под
ритм
разных
барабанов,
Passin'
the
time
in
a
popular
way
Проводим
время
популярным
способом,
Like
Otis
Redding
sitting
at
the
dock
of
the
bay
Как
Отис
Реддинг,
сидящий
у
залива,
I
got
a
long
way
on
this
road
but
hey
У
меня
долгий
путь
на
этой
дороге,
но
эй,
I
take
pride
in
the
fact
that
I'm
alive
today
Я
горжусь
тем,
что
я
жив
сегодня.
(Chorus:
The
Last
Emperor)
(Припев:
Последний
Император)
Everybody
on
the
east
side,
c'mon,
let
me
know
that
you
got
ya
pride
Все
на
восточной
стороне,
ну
же,
дайте
мне
знать,
что
у
вас
есть
гордость,
Everybody
on
the
west
side,
c'mon,
let
me
know
that
you
got
ya
pride
Все
на
западной
стороне,
ну
же,
дайте
мне
знать,
что
у
вас
есть
гордость,
Everybody
on
the
north
side,
c'mon
y'all,
show
me
you
got
ya
pride
Все
на
северной
стороне,
ну
же,
все,
покажите
мне,
что
у
вас
есть
гордость,
And
everybody
on
the
south
side,
c'mon,
let
me
know
that
you
got
ya
pride
И
все
на
южной
стороне,
ну
же,
дайте
мне
знать,
что
у
вас
есть
гордость.
(The
Last
Emperor)
(Последний
Император)
Summertime
the
heat
is
hot,
will
I
ever
reach
the
top
Летом
жарко,
достигну
ли
я
вершины,
Yo
it's
time
to
leave
the
block,
finish
my
tequila
shot
Пора
покинуть
квартал,
допить
текилу,
Mellow
but
sober
when
I'm
in
the
car
Спокоен,
но
трезв,
когда
я
в
машине,
So
I
can
ride
to
the
rhythm
of
the
guitar
Чтобы
я
мог
ехать
под
ритм
гитары,
I
hear
the
music
I'm
prepared
to
follow
Я
слышу
музыку,
я
готов
следовать.
The
body
overcomes
the
city
of
El
Dorado
Тело
преодолевает
город
Эльдорадо,
Mexican
City
that's
paved
of
gold
Мехико,
вымощенный
золотом,
Made
sacred
by
the
ancients
in
days
of
old
Освященный
древними
в
былые
времена,
Brown
pride,
they
got
it
down
to
a
science
Коричневая
гордость,
они
довели
ее
до
науки,
That's
right,
Old
Metz,
Aztecs
and
Rions
Верно,
старые
мецтеки,
ацтеки
и
рионы,
Combined
with
colours
of
a
tapestry
В
сочетании
с
цветами
гобелена,
Yeah
I
hear
my
brown
brothers
hollarin
back
of
me
Да,
я
слышу,
как
мои
коричневые
братья
кричат
мне
вслед,
From
freedom
fighters,
to
the
band
deleroes
От
борцов
за
свободу
до
банды
дель
роэс,
To
the
old
man
wearin'
the
tan
sanbrero
До
старика
в
коричневом
сомбреро,
From
the
food
in
the
music
that's
la
fiesta
От
еды
и
музыки,
что
есть
ла
фиеста,
To
the
afternoon
nap
thats
la
siesta
До
послеобеденного
сна,
что
есть
ла
сиеста,
"Never
venture
out
the
hood"
is
what
some
people
say
"Никогда
не
покидай
район"
- говорят
некоторые,
But
I
love
it
to
much
to
ever
keep
away
Но
я
слишком
люблю
его,
чтобы
держаться
подальше,
Beautiful
brown
people
in
the
streets
today
Красивые
смуглые
люди
на
улицах
сегодня,
Who
show
me
love
when
I'm
drivin'
through
Easter
Lane
Которые
проявляют
ко
мне
любовь,
когда
я
еду
по
Истер
Лейн,
And
they
say.
И
они
говорят.
(The
Last
Emperor)
(Последний
Император)
They
got
you
to
rock
to
a
slower
groove
Они
заставили
тебя
качаться
под
более
медленный
ритм,
I
hope
you
like
all
the
things
that
I'm
showin'
you
Надеюсь,
тебе
нравится
все,
что
я
показываю,
It's
all
good,
every
hood
that
I'm
rollin'
through
Все
хорошо,
в
каждом
районе,
по
которому
я
проезжаю,
Ya
might
not
notice
me,
but
I
notice
you
Ты
можешь
меня
не
замечать,
но
я
замечаю
тебя,
Livin'
your
life
through
poverty,
I
see
smiles
for
as
long
as
the
eye
can
see
Живущую
своей
жизнью
в
бедности,
я
вижу
улыбки,
насколько
хватает
глаз,
I'm
proud
of
y'all
and
I
hope
that
your
proud
of
me
Я
горжусь
вами,
и
надеюсь,
что
вы
гордитесь
мной,
God
bless
the
child
who
runs
wild
and
free
Да
благословит
Бог
ребенка,
который
бегает
диким
и
свободным,
City
to
city
and
town
to
town
Из
города
в
город
и
из
поселка
в
поселок,
I
can
see
alot
of
pride
as
I
drive
arouund
Я
вижу
много
гордости,
когда
езжу
вокруг,
Hold
ya
heads
up
high
when
ya
feelin'
down
Держите
голову
высоко,
когда
вам
грустно,
Remember
y'all
we
gotta
stand
tall
and
proud
Помните,
все,
мы
должны
стоять
высоко
и
гордо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewgarde Walter V, Gray Jamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.