Paroles et traduction The Last Emperor - Single Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Mother
Мать-одиночка
This
is
a
single
story,
for
every
single
one
Это
простая
история,
для
каждой
из
вас,
On
a
single
planet,
under
a
single
sun
На
одной
планете,
под
одним
солнцем,
In
a
single
solar
system
some
think
it's
odd
В
одной
солнечной
системе,
некоторые
считают
это
странным,
Entire
galaxy
created
by
a
single
god
Целая
галактика,
созданная
одним
Богом,
With
a
single
thought,
and
a
single
plan
С
одной
мыслью
и
одним
планом,
Single
earth
fashioned
by
a
single
hand
Одна
Земля,
созданная
одной
рукой,
7 continents
separated
from
a
single
land
7 континентов,
отделенных
от
одной
земли,
Many
nations
are
created
from
a
single
man
Много
народов
созданы
одним
человеком,
A
single
nation
taken
to
a
single
place
Один
народ,
отправленный
в
одно
место,
Where
they
simply
aren't
familiar
with
a
single
face
Где
они
просто
не
знакомы
ни
с
одним
лицом,
Yet
this
is
not
the
story
of
a
single
struggle
Но
это
не
история
одной
борьбы,
A
single
symbolism,
nor
a
single
couple
Одного
символа,
и
не
одной
пары,
A
young
couple,
who
raise
a
single
seed
Молодая
пара,
которая
растит
одно
семя,
Sworn
protectors
of
her
every
single
need
Клявшиеся
защищать
каждую
её
потребность,
Forming
a
single
balance,
under
a
single
order
Создавая
один
баланс,
под
одним
порядком,
From
a
single
act
of
love
they
have
a
single
daughter
От
одного
акта
любви
у
них
есть
одна
дочь,
Along
her
way
she
put
her
faith
in
a
single
lover
На
своём
пути
она
доверилась
одному
возлюбленному,
And
from
a
single
lie
she
became
a
single
mother
И
от
одной
лжи
она
стала
матерью-одиночкой,
Of
a
single
son,
born
to
a
single
girl
Одного
сына,
рождённого
одной
девушкой,
Single
home
alone,
in
a
single
world
Один
дом,
одна
в
целом
мире,
Though
her
kids
felt
her
single
pain
Хотя
её
дети
чувствовали
её
одинокую
боль,
With
a
single
kiss
she
makes
everything
okay
Одним
поцелуем
она
всё
исправляет,
I
wrote
this
record
in
a
single
way
Я
написал
эту
запись
одним
способом,
So
the
radio
will
play
it
every
single
day
Чтобы
радио
играло
её
каждый
день.
I
dedicate
this
to
every
single
mother
Я
посвящаю
это
каждой
матери-одиночке,
Just
to
let
you
know
that
were
thinking
of
you
Просто
чтобы
ты
знала,
что
мы
думаем
о
тебе,
If
you're
a
single
mother
too...
Если
ты
тоже
мать-одиночка...
Hey
lady,
this
ones
for
you
Эй,
леди,
это
для
тебя.
Dedicated
to
every
single
mother
Посвящается
каждой
матери-одиночке,
Just
to
let
you
know
that
were
thinking
of
you
Просто
чтобы
ты
знала,
что
мы
думаем
о
тебе,
If
you're
a
single
mother
too...
Если
ты
тоже
мать-одиночка...
Hey
lady,
this
ones
for
you
Эй,
леди,
это
для
тебя.
You
were
my
first
teacher,
my
first
friend
Ты
была
моим
первым
учителем,
моим
первым
другом,
Gave
me
my
first
vision,
and
my
first
glimpse
Дала
мне
моё
первое
видение
и
мой
первый
взгляд
Of
a
bigger
world,
given
me
my
first
look
На
больший
мир,
дала
мне
мой
первый
взгляд,
Tuck
me
in
my
bed,
and
read
my
first
book
Укладывала
меня
в
постель
и
читала
мне
мою
первую
книгу,
And
as
I
fell
asleep,
for
the
first
time
И
когда
я
заснул
в
первый
раз,
Little
did
I
know
you
were
showing
me
my
first
rhyme
Я
и
не
подозревал,
что
ты
показываешь
мне
мою
первую
рифму,
I
want
to
thank
you
for
showing
me
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
показала
мне,
How
to
be
a
man
and
turn
my
pain
into
poetry
Как
быть
мужчиной
и
превращать
свою
боль
в
поэзию,
Break
my
silence,
express
myself
vocally
Прервать
своё
молчание,
выразить
себя
голосом,
How
to
show
the
world
what
was
once
done
locally
Как
показать
миру
то,
что
когда-то
делалось
локально,
First
one
to
take
me
on
my
quest
for
learning
Первая,
кто
взял
меня
в
моё
стремление
к
знаниям,
First
one
to
help
me
through
life's
stressful
journey
Первая,
кто
помог
мне
пройти
через
трудный
жизненный
путь,
And
every
single
step,
I'm
coming
with
ya
И
каждый
шаг
я
делаю
вместе
с
тобой,
Cause
I
belong
to
a
strong
single
mother
figure
Потому
что
я
принадлежу
сильной
матери-одиночке,
You
were
the
first
one
to
tell
me
I
was
something
bigger
Ты
была
первой,
кто
сказал
мне,
что
я
нечто
большее,
I
was
an
Emperor
not
just
another
nigger
Что
я
Император,
а
не
просто
очередной
ниггер,
First
one
to
show
me
how
I
might
be
strong
Первая,
кто
показал
мне,
как
я
могу
быть
сильным,
The
days
seemed
shorter
and
the
night
seemed
long
Дни
казались
короче,
а
ночи
длиннее,
Maybe
that's
the
reason
that
I
write
these
songs
Может
быть,
поэтому
я
пишу
эти
песни,
To
set
the
record
straight
and
try
to
right
these
wrongs
Чтобы
восстановить
справедливость
и
попытаться
исправить
эти
ошибки,
This
is
the
saga
of
a
single
mother
Это
сага
матери-одиночки,
That's
been
provided
by
a
single
brother
Которая
была
предоставлена
одним
братом,
I
had
to
write
it
in
a
single
way
Я
должен
был
написать
это
одним
способом,
So
the
radio
will
play
it
every
single
day
Чтобы
радио
играло
её
каждый
день.
I
dedicate
this
to
every
single
mother
Я
посвящаю
это
каждой
матери-одиночке,
Just
to
let
you
know
that
were
thinking
of
you
Просто
чтобы
ты
знала,
что
мы
думаем
о
тебе,
If
you're
a
single
mother
too...
Если
ты
тоже
мать-одиночка...
Hey
lady,
this
ones
for
you
Эй,
леди,
это
для
тебя.
Another
lonely
day,
another
lonely
night
Ещё
один
одинокий
день,
ещё
одна
одинокая
ночь,
I
dedicate
this
to
y'all
yeah
its
only
right
Я
посвящаю
это
вам
всем,
да,
это
правильно,
Another
untold
truth
is
now
brought
to
light
Ещё
одна
невысказанная
правда
теперь
вынесена
на
свет,
Another
lesson
is
learned
cause
you
taught
me
right
Ещё
один
урок
усвоен,
потому
что
ты
научила
меня
правильно,
When
I
lost
my
way
and
the
road
got
lonely
Когда
я
сбился
с
пути
и
дорога
стала
одинокой,
Only
you...
you
were
the
one
who
showed
me
Только
ты...
ты
была
той,
кто
показал
мне,
Only
you...
you
were
the
one
to
hold
me
Только
ты...
ты
была
той,
кто
обнял
меня,
Sometimes
I
feel
like
you're
the
only
one
who
knows
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
единственная,
кто
меня
знает,
And
if
you
gotta
stay
single,
hey
И
если
тебе
придётся
остаться
одной,
эй,
You
should
know
this,
I
wrote
this
in
a
single
way
Ты
должна
знать
это,
я
написал
это
одним
способом,
The
only
thing
I
can
do
is
pray
Единственное,
что
я
могу
сделать,
это
молиться,
That
the
radio
will
play
it
every
single
day
Чтобы
радио
играло
её
каждый
день.
I
dedicate
this
to
every
single
mother
Я
посвящаю
это
каждой
матери-одиночке,
Just
to
let
you
know
that
were
thinking
of
you
Просто
чтобы
ты
знала,
что
мы
думаем
о
тебе,
If
you're
a
single
mother
too...
Если
ты
тоже
мать-одиночка...
Hey
lady,
this
ones
for
you
Эй,
леди,
это
для
тебя.
Dedicated
to
every
single
mother
Посвящается
каждой
матери-одиночке,
Just
to
let
you
know
that
were
thinking
of
you
Просто
чтобы
ты
знала,
что
мы
думаем
о
тебе,
If
you're
a
single
mother
too...
Если
ты
тоже
мать-одиночка...
Hey
lady,
this
ones
for
you
Эй,
леди,
это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewgarde Walter V, Dewgarde Ewart C, Gray Jamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.